Текст и перевод песни Das W feat. Fehring Grau - Geister (feat. Fehring Grau)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geister (feat. Fehring Grau)
Ghosts (feat. Fehring Grau)
Zu
viel
vom
Schnaps,
zu
viel
vom
Weed
Too
much
liquor,
too
much
weed
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
Angst
vor
dem
Schlafengehen,
Angst
vor
dem
Wachsein
Fear
of
falling
asleep,
fear
of
staying
awake
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
schwingen
lachend
das
Tanzbein
The
voices
in
my
head
are
dancing
Ich
schließ'
die
Jalousien,
tu
so
als
wär
ich
nicht
hier
I
close
the
blinds,
pretend
I'm
not
here
Als
wär
ich
nicht
hier
Like
I'm
not
here
Leben
als
wär
jeden
Tag
Montag
Living
like
every
day
is
Monday
Das
Herz
ist
am
Schlagen,
aber
seelisch
dem
Tod
nah
My
heart
is
beating,
but
my
soul
is
near
death
In
meinem
Kopf
schlafen
gewaltvolle
Geister
There
are
violent
ghosts
sleeping
in
my
head
Ärzte
sind
sich
einig:
Der
Patient,
ist
nicht
heilbar
Doctors
agree:
the
patient
is
incurable
Eiswürfel
schmilzen
im
Schnaps
Ice
cubes
melt
in
the
liquor
Er
ist
der
Filter
- all
die
Bilder
deutlich
durch
ihn
verblasst
It's
the
filter
- all
the
pictures
fade
clearly
through
it
Bilder
die
wegmüssen
zum
glücklich
sein
Pictures
that
have
to
go
away
to
be
happy
Der
weg
ist
kurz
aber
dennoch
immer
ein
Stück
zu
weit
The
way
is
short
but
still
always
a
bit
too
far
Wir
haben
keine
worte
nötig,
haben
kein
Vorbild
nötig
We
don't
need
any
words,
we
don't
need
any
role
models
Verschwinden
alle
irgendwann
in
Richtung
der
Morgenröte
Everyone
disappears
at
some
point
towards
the
dawn
Mir
egal,
wir
leben
kurz
aber
leiden
ewig
I
don't
care,
we
live
for
a
short
time
but
suffer
forever
Ich
hab
nur
Angst
vor
den
tausend
Geistern
in
meinem
Schädel
I'm
just
afraid
of
the
thousand
ghosts
in
my
head
Zu
viel
vom
Schnaps,
zu
viel
vom
Weed
Too
much
liquor,
too
much
weed
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
Angst
vor
dem
Schlafengehen,
Angst
vor
dem
Wachsein
Fear
of
falling
asleep,
fear
of
staying
awake
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
schwingen
lachend
das
Tanzbein
The
voices
in
my
head
are
dancing
Ich
schließ'
die
Jalousien,
tu
so
als
wär
ich
nicht
hier
I
close
the
blinds,
pretend
I'm
not
here
Als
wär
ich
nicht
hier
Like
I'm
not
here
Fehring
Grau:
Fehring
Grau:
Ich
bin
nicht
hier,
Rauch
in
meiner
Lunge
ist
was
mir
bleibt
I'm
not
here,
the
smoke
in
my
lungs
is
all
that's
left
to
me
Sie
starren
mich
an,
ich
inhaliere
Weiß
They
stare
at
me,
I
inhale
white
Bis
ihr
Lachen
leise
in
der
Ferne
hallt
Until
their
laughter
fades
quietly
in
the
distance
Verzweiflung
riss
Risse
in
die
Mauern
die
ich
baute,
um
sie
fernzuhalten
Despair
tore
cracks
in
the
walls
I
built
to
keep
them
out
Ein
Labyrinth
aus
Schmerzen,
in
einem
Herz
aus
Glas
A
labyrinth
of
pain,
in
a
heart
of
glass
Hab
doch
versucht
zu
sterben,
als
ich
in
den
Scherben
lag!
I
tried
to
die
when
I
lay
in
the
shards!
Und
manche
Augenblicke
wie
nie
passiert
And
some
moments
never
happened
Schöne
Momente
wie
vorgespult,
rausgeschnitten,
überspielt
Beautiful
moments
fast-forwarded,
cut
out,
skipped
Ich
höre
wie
sie
jubeln,
setze
die
Welt
in
Brand
I
hear
them
cheering,
set
the
world
on
fire
Und
warum
sollte
sie
mir
verzeihen,
wenn
ich
es
selbst
nicht
kann
And
why
should
she
forgive
me
if
I
can't
forgive
myself
Seh'
wie
mein
Geltungsdrang
das
Zeitliche
segnet
I
see
my
desire
for
recognition
passing
away
Ich
hab
nur
Angst
vor
mir
selbst
und
den
Geistern
in
meinem
Schädel
I'm
only
afraid
of
myself
and
the
ghosts
in
my
head
Zu
viel
vom
Schnaps,
zu
viel
vom
Weed
Too
much
liquor,
too
much
weed
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
In
meinem
Schädel
sind
Geister
There
are
ghosts
in
my
head
Angst
vor
dem
Schlafengehen,
Angst
vor
dem
Wachsein
Fear
of
falling
asleep,
fear
of
staying
awake
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
schwingen
lachend
das
Tanzbein
The
voices
in
my
head
are
dancing
Ich
schließ'
die
Jalousien,
tu
so
als
wär
ich
nicht
hier
I
close
the
blinds,
pretend
I'm
not
here
Als
wär
ich
nicht
hier
Like
I'm
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Herzing, Tim Friesecke, Hardy Haufe, Falk Ebeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.