Das W - Antriebslos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Das W - Antriebslos




Yo damn, ah, es is' Jonas Platin, Chains im Raum drin
Эй, черт возьми, ах, это Джонас Платин, цепи в комнате
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза
Ich hab Chains im Raum, was will man mehr
У меня в комнате есть цепи, чего еще вы хотите
Du hast Weed und rauchst, gib mal her
У тебя есть травка и ты куришь, дай сюда
Ich hab Chains drin im Bando und am Neck, Bro (sheesh)
У меня есть цепи в бандо и на шее, брат (шиш)
Ich bin fly wie dieses Pokemon Smettbo (Smettbo)
Я летаю, как этот покемон Сметбо (Сметбо)
Du bist nett Bro, aber nicht Ned Bigby
Ты хороший брат, но не Нед Бигби
Ist mir egal, denn die Bitch saugt meinen Dick, yeah (sheesh)
Мне все равно, потому что сука сосет мой член, да (шиш)
Und der ist dreimal länger als eine Leitplanke (sheesh)
И он в три раза длиннее ограждения (шиш)
Doch schluck' ihn nicht so schnell Bitch, denn er ist breit, Schlampe!
Но не глотай его так быстро, сука, потому что он широк, сука!
Von den Drugs bin ich drauf wie ein Dachdecker
От наркотиков я на нем, как кровельщик
Du glaubst mein Fame sei unverdient, Hater mach's besser
Ты думаешь, что моя слава незаслуженна, ненавистник, сделай лучше
Ich fahre acht Tesla, jeden Tag 'ne and're Farbe
Я езжу на восьми Теслах, каждый день и цвет
Den achten hab' ich nur, weil ich Money habe (scurr)
Восьмой у меня есть только потому, что у меня есть деньги (скурр)
Obwohl ich fahr damit manchmal zum iPhone laden
Хотя я иногда езжу с ним, чтобы загрузить iPhone
Doch nicht zum Apple-Store, ich will nur ein iPhone laden
Но не в магазин Apple, я просто хочу загрузить iPhone
Um dannach zu posten wieviele Chains ich hab'
Чтобы опубликовать то, сколько цепей у меня есть
Ich kompensiere nur, dass ich so viele Ladys fuck'
Я просто компенсирую, что трахаю так много дам'
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза
Ich rede über Chains oder über nix (nix)
Я говорю о цепях или о никсе (ничего)
Ich bin überfame so wie Asterix (burr)
Я переигрываю так же, как Астерикс (заусенец)
Und der Helm von diesem Asterix hat Flügel dran (burr)
И у шлема этого астерикса есть крылья (заусенец)
Deine Mom darf bei mir blow'n und dann bügeln, Mann (bügeln)
Твоя мама может дуть со мной, а затем гладить, чувак (гладить)
Was willst du denn Knirps, ich schieß' in dein ugly Face
Что ты хочешь, хруст, я стреляю в твое уродливое лицо
Und fahr dannach mit Millionären ein Bugatti-Race
А затем отправляйтесь в гонку на Бугатти с миллионерами
Du hast nur eine Chance, folg mir oder go to hell
У тебя есть только один шанс, следуй за мной или отправляйся в ад
Denn für mein' Twitter-Grind gibt es extra ein Kartell (Flow-Change)
Потому что для моего измельчения в Твиттере есть дополнительный картель (изменение потока)
Chille beim Subway, alles geht ab ey, die Bitch sagt "fuck me"
Охлаждение в метро, все идет своим чередом, сука говорит "трахни меня"
Ich bin hot so wie ein fresher Cupcake (yo ey)
Я горяч, как свежий кекс (йо эй)
Snappe mein Leben, du willst die Bitches doch sie sind vergeben
Хватай мою жизнь, ты хочешь сук, но они прощены
Denn du bist nur fame so wie ein Besen
Потому что ты просто слава, как метла
Bin ein Designer doch rappe nicht Panda
Я дизайнер, но не рэп панда
Mein Outfit so teuer wie eine Veranda
Мой наряд так же дорог, как веранда
Gönne mir MDMA, Heroin, LSD, Ecstasy und rauche das Ganja
Побалуйте меня МДМА, героином, ЛСД, экстази и курите Гянджу
Hab keine Schulden, Profit ist so hoch, bist du lieb, bin ich's auch, bist du mean, bist du tot
У меня нет долгов, прибыль такая высокая, ты дорогая, это тоже я, ты подлая, ты мертва
Sippe Lean, du isst Brot, mein Kamin Feuerrot
Род худой, ты ешь хлеб, мой камин огненно-красный
Habe Chains in dem Raum, an dem Neck und im Boot
У меня есть цепи в комнате, на шее и в лодке
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза
Es sind Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
В комнате есть цепи, в комнате есть цепи, в комнате есть цепи
Chains im Raum drin, Licht an und die Chains am aufflimm'
Цепи в комнате внутри, свет включен, а цепи вспыхивают'
Chains im Raum drin, Chains im Raum drin
Цепи в комнате внутри, цепи в комнате внутри
Chains im Raum drin und sie blenden deine Augen
Цепи внутри комнаты, и они ослепляют твои глаза





Авторы: Tim Friesecke, Maximilian Herzing, Falk Ebeler, Hardy Haufe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.