Текст и перевод песни Das W - Wahrgenommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausende
Tage
mit
Trash-TV
auf
der
Couch
verbracht
Thousands
of
days
spent
on
the
couch
watching
trash
TV
Das
Handy
vor
Wochen
ausgemacht
- ruft
ja
eh
keiner
an
Turned
off
my
phone
weeks
ago
- nobody
calls
anyway
Von
so
'nem
Typen,
der
nur
Spamvideos
teilt
By
some
guy
who
only
shares
spam
videos
Ab
und
an
sitzt
er
ganz
allein
an
der
Theke,
vor
ihm
sein
Glas
From
time
to
time
he
sits
alone
at
the
counter,
his
glass
in
front
of
him
Hat
schon
ewig
keine
tiefgeh'nden
Gespräche
gehabt
He
hasn't
had
a
deep
conversation
in
ages
Meistens
wird
nach
dem
ersten
Drink
schon
bezahlt
Usually
he
pays
after
the
first
drink
Und
nach
dem
zweiten
ist
er
weg,
als
war
er
nie
wirklich
da
And
after
the
second
he's
gone,
as
if
he
were
never
really
there
Er
wohnt
schon
immer
hier
He's
always
lived
here
Doch
die
Menschen
der
Stadt
sind
alle
zu
blind
dafür
But
the
people
of
the
city
are
all
too
blind
to
see
it
Stört
ihn
nicht
He
doesn't
mind
Denn
er
weiß
ja,
was
sie
tun
Because
he
knows
what
they're
up
to
Sie
tanzen
im
Scheinwerferlicht
They
dance
in
the
spotlight
Er
sitzt
zuhaus
und
ist
allein
He
sits
at
home
and
is
alone
Er
will
freitags
nicht
mit
He
doesn't
want
to
go
out
on
Fridays
Und
bleibt
samstags
auch
lieber
daheim
And
prefers
to
stay
home
on
Saturdays
too
Er
ist
anders
als
sie
He's
different
from
them
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
würd
er
nicht
existier'n
As
if
he
didn't
exist
Er
sagt:
"Heut
ist
nicht
mein
Tag!"
He
says:
"Today
is
not
my
day!"
Woche,
Monat
und
Jahr
Week,
month
and
year
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
würd
er
nicht
existier'n
As
if
he
didn't
exist
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
ob
es
je
anders
wird
As
if
it
will
ever
be
different
Er
sagt:
"Wir
denken
viel,
sprechen
zu
wenig
He
says:
"We
think
a
lot,
talk
too
little
Jeder
ist
Regisseur
einer
hässlichen
Szene
Everyone
is
the
director
of
an
ugly
scene
Die
meisten
Filme
Durchschnitt
- aber
der
Sound
ist
gut
Most
films
are
average
- but
the
sound
is
good
Wir
sind
nicht
blind,
haben
nur
gern
die
Augen
zu
We
are
not
blind,
we
just
like
to
keep
our
eyes
closed
Wollen
uns
selbst
finden
- wann
hab'n
wir
uns
selbst
verloren?
We
want
to
find
ourselves
- when
did
we
lose
ourselves?
, Mach
was
aus
dir',
sagen
sie,,
niemand
wird
als
Held
geboren.'
, Become
something',
they
say,,
nobody
is
born
a
hero.'
Keiner
glaubt
an
den
Menschen,
aber
an
Gespenster
No
one
believes
in
man,
but
in
ghosts
Es
läuft
beschissen
und
glaub
mir
mal,
es
wird
nicht
besser."
Things
are
going
badly
and
believe
me,
they
won't
get
any
better."
Sie
sind
naiv
und
er
wär's
auch
gerne
They
are
naive
and
he
would
like
to
be
too
Bis
dahin
bleibt
ihm
nur
der
Whiskey
und
die
Rauchfahne
Until
then,
all
that
remains
for
him
is
the
whiskey
and
the
smoke
Und
ich
hör'
zu,
während
ich
Gläser
polier'
And
I
listen
as
I
polish
glasses
Hab'
als
Barkeeper
schon
dümmere
Gespräche
geführt
As
a
bartender,
I've
had
dumber
conversations
Er
tut
mir
leid!
I
feel
sorry
for
him!
Sie
tanzen
im
Scheinwerferlicht
They
dance
in
the
spotlight
Er
bezahlt
und
trinkt
aus
He
pays
and
drinks
up
Ich
nehme
das
Kleingeld
vom
Tisch
I
take
the
change
from
the
table
Und
sage
nur:
"Komm
gut
nach
Haus!"
And
just
say:
"Get
home
safe!"
Er
ist
anders
als
sie
He's
different
from
them
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
würd
er
nicht
existier'n
As
if
he
didn't
exist
Er
sagt:
"Heut
ist
nicht
mein
Tag!"
He
says:
"Today
is
not
my
day!"
Woche,
Monat
und
Jahr
Week,
month
and
year
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
würd
er
nicht
existier'n
As
if
he
didn't
exist
Sie
nehm'
ihn
nicht
wahr
They
don't
acknowledge
him
Als
ob
es
je
anders
wird
As
if
it
will
ever
be
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Herzing, Tim Friesecke, Hardy Haufe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.