Текст и перевод песни Dash Berlin feat. John Dahlbäck - Never Let You Go (feat. BullySongs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go (feat. BullySongs)
Никогда не отпущу тебя (совместно с BullySongs)
We
were
living
a
lie
and
looking
away
Мы
жили
во
лжи,
отводя
взгляд,
Floating
inside
some
outer
space
Паря
где-то
в
космосе.
Hurting
ourselves
and
losing
control
Ранили
себя,
теряя
контроль,
We
were
so
far
gone
Мы
зашли
так
далеко.
But
then
underneath
it
all,
underneath
it
all
Но
где-то
глубоко
внутри,
глубоко
внутри
There's
something
beautiful
like
a
fallen
star
Есть
что-то
прекрасное,
словно
упавшая
звезда.
You
show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let,
let
it
go
Ты
показываешь
мне,
как
не
отпускать,
как
не
отпускать,
не
отпускать
это.
All
over
again,
time
after
time
Снова
и
снова,
раз
за
разом
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим.
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
неправильно,
When
I'm
with
you,
I
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым.
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(не
отпущу,
не
отпущу)
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(не
отпущу,
не
отпущу)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
We're
splitting
the
sky
with
fire
in
our
hearts
Мы
разрываем
небо
огнем
в
наших
сердцах,
And
nothing
can
stop
us
leaving
the
past
И
ничто
не
может
помешать
нам
оставить
прошлое
позади.
They
try
pulling
us
back
and
tying
us
down
Они
пытаются
тянуть
нас
назад,
связать
нас,
We're
too
far
gone
Мы
зашли
слишком
далеко.
Way
up
above
it
all
up
above
it
all
were
Высоко
над
всем,
над
всем
этим
мы
Something
beautiful
and
it's
all
because
you
Что-то
прекрасное,
и
все
это
благодаря
тебе.
Show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let,
let
it
go
Ты
показываешь
мне,
как
не
отпускать,
как
не
отпускать,
не
отпускать
это.
All
over
again,
time
after
time
Снова
и
снова,
раз
за
разом
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим.
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
неправильно,
When
I'm
with
you
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым.
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(не
отпущу,
не
отпущу)
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(не
отпущу,
не
отпущу)
(Let
you
go,
let
you
go)
(Не
отпущу,
не
отпущу)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew James Bullimore, Sebastiaan Molijn, Paddy Dalton, Eelke Kalberg, John Dahlbaeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.