Текст и перевод песни Dash Berlin feat. Cerf, Mitiska & Jaren - Man On the Run (Album Edit)
Man On the Run (Album Edit)
Человек в бегах (Альбомная версия)
You
stole
a
kiss
and
stole
my
heart
Ты
украла
поцелуй
и
украла
мое
сердце,
Made
me
a
fool
right
from
the
start
Сделала
из
меня
дурака
с
самого
начала.
It
wouldn't
have
been
so
bad
except
Все
было
бы
не
так
плохо,
если
бы
не...
This
little
plan,
it
fell
apart
Этот
маленький
план
развалился
на
части.
If
I
were
you
На
твоем
месте
I'd
dare
not
speak
Я
бы
не
осмелился
и
слова
сказать,
I'd
run
like
hell
Бежал
бы
со
всех
ног
In
hopes
of
seein'
tomorrow
В
надежде
увидеть
завтрашний
день.
It's
such
a
travesty
Это
просто
фарс
—
The
way
you
say
our
love
should
be
То,
как
ты
говоришь
о
нашей
любви.
Yeah,
such
a
tragedy
Да,
настоящая
трагедия:
Think
you
can
just
break
my
heart
and
leave
me
Думаешь,
ты
можешь
просто
разбить
мне
сердце
и
уйти?
Well
you
better
run
Что
ж,
лучше
беги,
Oh,
man
on
the
run
О,
человек
в
бегах,
Playin'
for
fun
Играешь
ради
забавы,
Wind
me
up
Заводишь
меня,
Leave
me
undone
А
потом
бросаешь
ни
с
чем.
It's
such
a
travesty
Это
просто
фарс
—
The
way
you
say
our
love
should
be
То,
как
ты
говоришь
о
нашей
любви.
Yeah,
such
a
tragedy
Да,
настоящая
трагедия:
Think
you
can
just
break
my
heart
and
leave
me
Думаешь,
ты
можешь
просто
разбить
мне
сердце
и
уйти?
Well
you
better
run
Что
ж,
лучше
беги,
Oh,
man
on
the
run
О,
человек
в
бегах,
Playin'
for
fun
Играешь
ради
забавы,
Wind
me
up
Заводишь
меня,
Leave
me
undone
А
потом
бросаешь
ни
с
чем.
If
I
were
you
На
твоем
месте
I'd
dare
not
speak
Я
бы
не
осмелился
и
слова
сказать,
I'd
run
like
hell
Бежал
бы
со
всех
ног
In
hopes
of
seein'
tomorrow
В
надежде
увидеть
завтрашний
день.
It's
such
a
travesty
Это
просто
фарс
—
The
way
you
say
our
love
should
be
То,
как
ты
говоришь
о
нашей
любви.
Yeah,
such
a
tragedy
Да,
настоящая
трагедия:
Think
you
can
just
break
my
heart
and
leave
me
Думаешь,
ты
можешь
просто
разбить
мне
сердце
и
уйти?
Well
you
better
run
Что
ж,
лучше
беги,
Oh,
man
on
the
run
О,
человек
в
бегах,
Playin'
for
fun
Играешь
ради
забавы,
Wind
me
up
Заводишь
меня,
Leave
me
undone
А
потом
бросаешь
ни
с
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cerf Jaren, Shawn Mitiska, Matt Cerf, Eelke Kaalberg, S. Molijn, Shuan Mitiska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.