Текст и перевод песни Dash Berlin feat. Roxanne Emery - Shelter - Album Mix
You
are
the
sun
in
my
sky
Ты
солнце
в
моем
небе.
Even
when
the
star
will
die
Даже
когда
звезда
умрет.
You
are
gonna
make
me
shine
Ты
заставишь
меня
сиять.
You
make
me
shine
cause
Ты
заставляешь
меня
сиять
потому
что
I'm
born
for
every
young
guy
Я
рожден
для
каждого
молодого
парня.
For
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
will
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
And
I'll
be
when
fall,
yeah
И
я
буду
там,
когда
упаду,
да
And
there'll
be
no
pain
at
all
И
совсем
не
будет
боли.
And
I'll
be
in
your
shelter
И
я
буду
в
твоем
убежище.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
There's
always
be
a
shelter
Всегда
найдется
убежище.
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идешь
по
пустынной
дороге
...
Know
that
you're
not
alone
yet
Знай,
что
ты
еще
не
один.
Cause
I'll
be
in
your
shelter
Потому
что
я
буду
в
твоем
убежище.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
So
when
the
rain
is
coming
down
Так
что
когда
идет
дождь
Feel
you
can't
stand
your
ground
Чувствуешь,
что
не
можешь
стоять
на
своем?
I
won't
let
you
drown
Я
не
дам
тебе
утонуть.
And
I'll
be
when
fall,
yeah
И
я
буду
там,
когда
упаду,
да
And
there'll
be
no
pain
at
all
И
совсем
не
будет
боли.
And
I'll
be
in
your
shelter
И
я
буду
в
твоем
убежище.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
There's
always
be
a
shelter
Всегда
найдется
убежище.
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идешь
по
пустынной
дороге
...
Know
that
you're
not
alone
yet
Знай,
что
ты
еще
не
один.
Cause
I'll
be
in
your
shelter
Потому
что
я
буду
в
твоем
убежище.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
Your
shelter
from
the
storm
Твое
убежище
от
бури.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey X Sutorius, Eelke Kalberg, Roxanne Emery, Sebastiaan Molijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.