Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
romance
that
was
given
the
beauty
Die
Romanze,
der
die
Schönheit
gegeben
wurde
Endlessness
of
innocence
Endlosigkeit
der
Unschuld
Like
wildflowers
in
an
empty
space
Wie
Wildblumen
in
einem
leeren
Raum
All
gone
now,
washed
away
Alles
weg
nun,
weggespült
I
am
wired
to
the
sound
to
protect
myself
Ich
bin
mit
dem
Klang
verbunden,
um
mich
zu
schützen
Everything
I
ever
loved,
taken
by
storm
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
vom
Sturm
genommen
Lost
myself
in
music,
found
myself
a
home
Habe
mich
in
der
Musik
verloren,
ein
Zuhause
gefunden
Wired,
I′m
home
Angeschlossen,
ich
bin
zuhause
(Wired,
I'm
home)
(Angeschlossen,
ich
bin
zuhause)
(Wired,
I′m
home)
(Angeschlossen,
ich
bin
zuhause)
(Wired,
I'm
home)
(Angeschlossen,
ich
bin
zuhause)
I
am
wired
to
the
sound
to
protect
myself
Ich
bin
mit
dem
Klang
verbunden,
um
mich
zu
schützen
Everything
I
ever
loved,
taken
by
storm
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
vom
Sturm
genommen
Lost
myself
in
music,
found
myself
a
home
Habe
mich
in
der
Musik
verloren,
ein
Zuhause
gefunden
Wired,
I'm
home
Angeschlossen,
ich
bin
zuhause
(Wired,
I′m
home)
(Angeschlossen,
ich
bin
zuhause)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raz Nitzan, E. Kalberg, Adrian Broekhuyse, S. Molijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.