Текст и перевод песни Dash Berlin - Till The Sky Falls Down (ASOT 743) [Trending Track] - Andrew Rayel Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Sky Falls Down (ASOT 743) [Trending Track] - Andrew Rayel Remix
Пока небо не обрушится (ASOT 743) [Трендовый трек] - Ремикс Andrew Rayel
It's
been
so
long
since
I
have
touched
you
Так
давно
я
не
касался
тебя,
I
can't
remember
how
it
feels
Что
уже
не
помню,
каково
это
—
To
have
your
lovin'
arms
around
me
Чувствовать
твои
любящие
руки
вокруг
себя.
This
is
the
pain
that
never
hels
Эта
боль
не
утихает.
All
my
life
I
have
been
searching
Всю
свою
жизнь
я
искал
For
someone
honest
just
like
you
Кого-то
настолько
же
честного,
как
ты.
You
left
me
here
without
a
reason
Ты
оставила
меня
без
причины,
Every
tear
belongs
to
you
Каждая
слеза
принадлежит
тебе.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
All
I
need
is
one
good
answer
Мне
нужен
всего
один
честный
ответ,
To
understand
why
you
are
gone
Чтобы
понять,
почему
ты
ушла.
Everything
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе,
Without
you
I
cant
go
on
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalberg Eelke A, Molijn Sebastiaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.