Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for Spite
Nur zum Trotz
Hey
Baby,
where
you
been?
Hey
Baby,
wo
warst
du?
I
left
you
here
an
hour
ago
Ich
habe
dich
vor
einer
Stunde
hier
gelassen
I'm
waiting
for
the
fight
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
der
Kampf
beginnt
So
the
people
can
enjoy
the
show
Damit
die
Leute
die
Show
genießen
können
You
buy
a
sandwich
and
I
get
mad
Du
kaufst
ein
Sandwich
und
ich
werde
sauer
But
then
I
want
a
bite
Aber
dann
will
ich
einen
Bissen
You're
like
a
bobcat
getting
poked
with
a
stick
Du
bist
wie
ein
Luchs,
der
mit
einem
Stock
gestochert
wird
Irritated
with
all
of
your
might
Gereizt
mit
all
deiner
Kraft
Just
for
spite
Nur
zum
Trotz
When
I
come
home
after
work
Wenn
ich
nach
der
Arbeit
nach
Hause
komme
Dead
tired,
sick
as
a
crime
Todmüde,
krank
wie
ein
Verbrecher
You
call
me
a
no-count
jerk
Nennst
du
mich
einen
Taugenichts
And
you
ask
me
where
I
been
Und
du
fragst
mich,
wo
ich
war
And
you
think
that
I'm
lying
Und
du
denkst,
dass
ich
lüge
You
buy
a
sandwich
and
I
get
mad
Du
kaufst
ein
Sandwich
und
ich
werde
sauer
But
then
I
want
a
bite
Aber
dann
will
ich
einen
Bissen
You're
like
a
bobcat
getting
poked
with
a
stick
Du
bist
wie
ein
Luchs,
der
mit
einem
Stock
gestochert
wird
Irritated
with
all
of
your
might
Gereizt
mit
all
deiner
Kraft
Just
for
spite
Nur
zum
Trotz
Yeah
baby
I've
been
out
Ja,
Baby,
ich
war
draußen
Betting
on
the
horses
at
Jefferson
Downs
Habe
auf
die
Pferde
in
Jefferson
Downs
gewettet
There's
no
reason
to
scream
or
shout
Es
gibt
keinen
Grund
zu
schreien
oder
zu
brüllen
I'm
deaf
and
dumb
to
your
sounds
Ich
bin
taub
und
stumm
für
deine
Geräusche
You
buy
a
sandwich
and
I
get
mad
Du
kaufst
ein
Sandwich
und
ich
werde
sauer
But
then
I
want
a
bite
Aber
dann
will
ich
einen
Bissen
You're
like
a
bobcat
getting
poked
with
a
stick
Du
bist
wie
ein
Luchs,
der
mit
einem
Stock
gestochert
wird
Irritated
with
all
of
your
might
Gereizt
mit
all
deiner
Kraft
Just
for
spite
Nur
zum
Trotz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.