Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
paths
of
glory
lead
but
to
the
grave
Alle
Wege
des
Ruhms
führen
nur
ins
Grab
The
hellhounds
are
out
for
some
lucky
life
to
save
Die
Höllenhunde
sind
los,
um
ein
glückliches
Leben
zu
retten
A
life-giving
coal's
just
an
ember
in
the
end
Eine
lebenspendende
Kohle
ist
am
Ende
nur
noch
Glut
In
our
town
they
bury
the
dead
above
the
ground
In
unserer
Stadt
begraben
sie
die
Toten
über
der
Erde
But
I'm
waiting
Aber
ich
warte
Waiting
for
the
last
train
Warte
auf
den
letzten
Zug
The
one
that
doesn't
have
a
name
Den,
der
keinen
Namen
hat
Which
of
us
has
looked
into
his
father's
heart
Wer
von
uns
hat
in
das
Herz
seines
Vaters
geblickt
Which
of
us
is
not
always
forever
in
the
dark
Wer
von
uns
ist
nicht
immer
für
ewig
im
Dunkeln
In
New
Orleans
the
ghosts
they
all
live
above
the
ground
In
New
Orleans
leben
die
Geister
alle
über
der
Erde
Which
of
us
is
not
always
a
stranger
and
alone
Wer
von
uns
ist
nicht
immer
ein
Fremder
und
allein
Cuz
I'm
waiting
Denn
ich
warte
Waiting
for
the
last
train
Warte
auf
den
letzten
Zug
The
one
that
doesn't
have
a
name
Den,
der
keinen
Namen
hat
Somewhere
in
the
city
there's
insanity
around
Irgendwo
in
der
Stadt
herrscht
Wahnsinn
That's
what
you
get
when
you
bury
above
ground
Das
ist,
was
du
bekommst,
wenn
du
über
der
Erde
begräbst
The
water
that
flows
on
past
magnolia
mound
Das
Wasser,
das
am
Magnolienhügel
vorbeifließt
Is
what
keeps
us
lost
and
we're
never
to
be
found
Ist
das,
was
uns
verloren
hält
und
wir
niemals
gefunden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.