Dash Rip Rock - Run Like a River - перевод текста песни на немецкий

Run Like a River - Dash Rip Rockперевод на немецкий




Run Like a River
Lauf wie ein Fluss
Thought i saw my savior
Dachte, ich sah meinen Erlöser
Sitting on the lawn
Sitzen auf dem Rasen
But then his daddy shot him and he said whats goin on
Doch dann schoss sein Vater ihn und er sagte, was geht hier vor
He taught me how to slow dance
Er lehrte mich langsam zu tanzen
He taught me how to love
Er lehrte mich zu lieben
And when he died there went the one I dreamed of
Und als er starb, ging derjenige, von dem ich träumte
Well I left home bout a year ago
Nun, ich verließ vor etwa einem Jahr mein Zuhause
I didn't want anyone else to know
Ich wollte nicht, dass es jemand anderes weiß
All things come to a mouth at the end
Alles mündet schließlich ins Meer
The mississippi river with never bend
Der Mississippi wird sich niemals beugen
So I'll run - run like a river - run like a river to the sea
Also lauf ich lauf wie ein Fluss lauf wie ein Fluss zum Meer
I didn't want to stay there I didn't want to hide
Ich wollte nicht dort bleiben, ich wollte mich nicht verstecken
I wanted to swim the river buts it's too wide
Ich wollte den Fluss durchschwimmen, doch er ist zu breit
All the dreams forgotten
Alle Träume vergessen
All the hopes removed
Alle Hoffnungen genommen
Well there went Marvin with my lonely heart groove
Nun, da ging Marvin mit meinem einsamen Herzschlag
Well i left home bout a week ago
Nun, ich verließ vor etwa einer Woche mein Zuhause
I didn't want anyone else to know
Ich wollte nicht, dass es jemand anderes weiß
All things come to a mouth at the end
Alles mündet schließlich ins Meer
The mississippi river with never bend
Der Mississippi wird sich niemals beugen
So I'll run - run like a river - run like a river to the sea
Also lauf ich lauf wie ein Fluss lauf wie ein Fluss zum Meer
Solo
Solo
Well i left home bout a day ago
Nun, ich verließ vor etwa einem Tag mein Zuhause
I didn't want anyone else to know
Ich wollte nicht, dass es jemand anderes weiß
All things come to a rock at the end
Alles endet schließlich am Felsen
The Pontchatoula river with never bend
Der Pontchatoula wird sich niemals beugen
So I'll run - run like a river - run like a river to the sea
Also lauf ich lauf wie ein Fluss lauf wie ein Fluss zum Meer





Авторы: Bill Davis, C. E. Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.