Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shootin' Up Signs
Schilder Zerschießen
SHOOTIN
UP
SIGNS
SCHILDER
ZERSCHIESSEN
All
the
good
rock
and
rollers
are
dead
-
Alle
guten
Rock
and
Roller
sind
tot
-
Most
of
them
got
killed
in
airplane
crashes
Die
meisten
von
ihnen
starben
bei
Flugzeugabstürzen
So
that
takes
away
my
reason
to
live
Das
nimmt
mir
meinen
Lebenssinn,
mein
Schatz,
I
feel
like
i'm
diggin
through
everyone's
trash
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
im
Müll
anderer
Leute
wühlen
I'm
riding
through
the
woods
puttring
holes
in
signs
Ich
fahre
durch
die
Wälder
und
schieße
Löcher
in
Schilder
People
down
south
don't
read
them
half
the
time
Die
Leute
hier
im
Süden
lesen
sie
sowieso
kaum
Just
a
bad
sinner
with
no
reason
to
be
Ich
bin
nur
ein
böser
Sünder
ohne
Grund
zu
existieren,
Hopefully
I'll
drag
you
down
with
me
Hoffentlich
ziehe
ich
dich
mit
mir
runter,
meine
Süße
If
I
had
a
Yugo
Wenn
ich
einen
Yugo
hätte,
I'd
drive
it
through
Hurrican
Hugo
Würde
ich
ihn
durch
den
Hurrikan
Hugo
fahren
But
this
town
is
such
a
horrible
bore
Aber
diese
Stadt
ist
so
schrecklich
langweilig
I
can't
stand
it
- I
can't
take
it
no
more
Ich
kann
es
nicht
ertragen
- Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Liebling
Do
not
enter
- Shootin
up
Signs
Einfahrt
verboten
- Schilder
zerschießen
Speed
limit
65
- shootin
up
signs
Geschwindigkeitsbegrenzung
65
- Schilder
zerschießen
No
trespassin
- shootin
up
signs
Betreten
verboten
- Schilder
zerschießen
Baton
Rouge
50
miles
- 50
miles
Baton
Rouge
50
Meilen
- 50
Meilen
I
been
shooting
up
signs
since
you
were
still
in
diapers
Ich
zerschieße
Schilder,
seit
du
noch
Windeln
getragen
hast,
meine
Kleine
Drinking
and
raising
hell
with
the
Blue
Vipers
Trinke
und
mache
Krach
mit
den
Blue
Vipers
Got
my
own
room
in
the
Coffee
Country
jail
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer
im
Coffee
County
Gefängnis
Everybody
knows
we
were
raising
some
hell
Jeder
weiß,
dass
wir
die
Hölle
losgetreten
haben
All
my
great
hearos
have
taken
the
fall
Alle
meine
großen
Helden
sind
gefallen
Most
of
them
died
form
drugs
and
alcohol
Die
meisten
von
ihnen
starben
an
Drogen
und
Alkohol
Hank
Williams
Gram
Parsons
Ronnie
Van
Zandt
Hank
Williams,
Gram
Parsons,
Ronnie
Van
Zandt
I'd
liek
to
bring
'em
back
but
I
know
that
I
can't
Ich
würde
sie
gerne
zurückbringen,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
kann,
mein
Schatz
When
I'm
a
record
store
I
wanna
Wenn
ich
in
einem
Plattenladen
bin,
möchte
ich
Take
the
CDs
and
stomp
them
on
the
floor
Die
CDs
nehmen
und
auf
den
Boden
stampfen
All
this
bad
music
is
bringing
me
down
Diese
ganze
schlechte
Musik
zieht
mich
runter
I
can't
stand
it
- I
can't
stand
these
bad
sounds
Ich
kann
es
nicht
ertragen
- Ich
kann
diese
schlechten
Klänge
nicht
ertragen,
mein
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.