Dash Shamash - Una vida (feat. Dj Can) - перевод текста песни на немецкий

Una vida (feat. Dj Can) - Dash Shamashперевод на немецкий




Una vida (feat. Dj Can)
Ein Leben (feat. Dj Can)
One life, life
Ein Leben, Leben
One life, life
Ein Leben, Leben
One life, life
Ein Leben, Leben
Sólo hay una vida, vívela con prisa
Es gibt nur ein Leben, lebe es eilig
Porque cada día que pasa ya nunca regresa
Denn jeder Tag, der vergeht, kehrt niemals zurück
Busca una salida en el suelo que pisas
Suche einen Ausweg auf dem Boden, den du betrittst
No vendas tu felicidad al servicio de una empresa
Verkaufe dein Glück nicht im Dienste einer Firma
El día empieza dibujando una sonrisa
Der Tag beginnt mit einem Lächeln
¿Cuántos trabajan por la presión de un plato en la mesa?
Wie viele arbeiten unter dem Druck eines Tellers auf dem Tisch?
¿Quién lo hace por vocación y quién es presa
Wer tut es aus Berufung und wer ist Beute
De su presente, esclavo de un futuro que le estresa?
Seiner Gegenwart, Sklave einer Zukunft, die stresst?
Busco libertad, yo no quiero riqueza
Ich suche Freiheit, ich will keinen Reichtum
El dinero esclaviza porque es su naturaleza
Geld versklavt, denn das liegt in seiner Natur
Halla la grandeza que la simpleza
Finde die Größe, die die Einfachheit gibt
De vivir con lo justo, tu cuerpo sólo es corteza
Mit dem Nötigsten zu leben, dein Körper ist nur Hülle
Mira en tu interior y habla con tu conciencia
Schau in dein Inneres und sprich mit deinem Gewissen
Tu verdadero yo en este plano de existencia
Dein wahres Ich auf dieser Ebene der Existenz
Tapamos con lo material todas nuestras carencias
Wir decken all unsere Mängel mit Materiellem zu
Pero al final del viaje ya nada nos diferencia
Aber am Ende der Reise unterscheidet uns nichts mehr
Si sientes esto, estás vibrando en mi misma frecuencia
Wenn du das fühlst, schwingst du auf meiner Frequenz
Rap no es violencia, es paciencia, paz y ciencia
Rap ist keine Gewalt, es ist Geduld, Frieden und Wissenschaft
Esencia de nuestro ser
Essenz unseres Seins
Que nuestra estancia sea placer y nunca sufrimiento
Dass unser Aufenthalt Freude sei und niemals Leiden
Algo imposible encontrar el zen (ya)
Etwas Unmögliches, das Zen zu finden (ja)
Porque el dolor tan sólo nos puede fortalecer
Denn der Schmerz kann uns nur stärken
Yo me busqué en la soledad y me empecé a conocer
Ich suchte mich in der Einsamkeit und begann mich kennenzulernen
En la sobriedad verás que el amor no es apego
In der Nüchternheit wirst du sehen, dass Liebe keine Anhaftung ist
Y el orgullo y el ego sólo te impiden crecer
Und der Stolz und das Ego hindern dich nur am Wachsen
Sólo hay una vida y quiero vivirla libre (one life)
Es gibt nur ein Leben und ich will es frei leben (ein Leben)
Mi historia con versos se escribe
Meine Geschichte wird mit Versen geschrieben
Hago que las palabras bailen y las mentes vibren (one life)
Ich lasse die Worte tanzen und die Geister vibrieren (ein Leben)
Ser feliz en un mundo en declive
Glücklich sein in einer Welt im Niedergang
Sólo hay una vida y quiero vivirla libre (one life)
Es gibt nur ein Leben und ich will es frei leben (ein Leben)
Mi historia con versos se escribe
Meine Geschichte wird mit Versen geschrieben
Hago que las palabras bailen y las mentes vibren (one life)
Ich lasse die Worte tanzen und die Geister vibrieren (ein Leben)
Ser feliz en un mundo en declive
Glücklich sein in einer Welt im Niedergang
Toda una vida intentando frenar el tiempo
Ein ganzes Leben lang versuchen, die Zeit zu bremsen
Y tan sólo conseguimos de él otra embestida
Und wir erreichen von ihr nur einen weiteren Ansturm
El alma unida a la música y voz al tempo, mc
Die Seele vereint mit der Musik und Stimme im Tempo, MC
Pero a la muerte no ganamos la partida
Aber gegen den Tod gewinnen wir die Partie nicht
Sobre esa lápida está escrita nuestra suerte: el fin
Auf diesem Grabstein steht unser Schicksal geschrieben: das Ende
Y de aquellos que no aguantaron la caída
Und das jener, die den Fall nicht ausgehalten haben
El cementerio está repleto de valientes,
Der Friedhof ist voll von Mutigen, ja
Y hasta al más fuerte le llega su despedida
Und selbst für den Stärksten kommt sein Abschied
Cada instante es un diamante que querrán robarte
Jeder Augenblick ist ein Diamant, den sie dir stehlen wollen
Cuida con quien lo compartes, como tu intimidad
Achte darauf, mit wem du ihn teilst, wie deine Intimsphäre
Con la verdad por delante y la humildad debida
Mit der Wahrheit vorneweg und der gebotenen Bescheidenheit
Hay gente retorcida que vendrá a desprestigiarte
Es gibt hinterhältige Leute, die kommen werden, um dich zu diskreditieren
Somos parte del arte en su expresión prohibida
Wir sind Teil der Kunst in ihrem verbotenen Ausdruck
No esa versión prostituida que quieren colarte
Nicht diese prostituierte Version, die sie dir unterschieben wollen
Trayendo la esencia de antes que todos olvidan
Wir bringen die Essenz von früher, die alle vergessen
Punto y aparte, despertamos las masas dormidas
Punkt und Schluss, wir wecken die schlafenden Massen
Somos hormigas al servicio de una minoría
Wir sind Ameisen im Dienste einer Minderheit
Pagando los vicios y lujos de una monarquía
Bezahlen die Laster und den Luxus einer Monarchie
Sueños vacíos que dan forma a la monotonía
Leere Träume, die die Monotonie formen
Sufriendo la agonía que nos lleva al precipicio
Leiden die Agonie, die uns zum Abgrund führt
Halla la sincronía, como la noche y el día
Finde den Einklang, wie die Nacht und der Tag
En armonía cuerpo y mente, y diferente
In Harmonie Körper und Geist, und sei anders
Tan impacientes, preocupándonos por tonterías
So ungeduldig, uns Sorgen um Dummheiten machend
Pensando en un futuro descuidamos el presente
Während wir an eine Zukunft denken, vernachlässigen wir die Gegenwart
Sólo hay una vida y quiero vivirla libre (one life)
Es gibt nur ein Leben und ich will es frei leben (ein Leben)
Mi historia con versos se escribe
Meine Geschichte wird mit Versen geschrieben
Hago que las palabras bailen y las mentes vibren (one life)
Ich lasse die Worte tanzen und die Geister vibrieren (ein Leben)
Ser feliz en un mundo en declive
Glücklich sein in einer Welt im Niedergang
Sólo hay una vida y quiero vivirla libre (one life)
Es gibt nur ein Leben und ich will es frei leben (ein Leben)
Mi historia con versos se escribe
Meine Geschichte wird mit Versen geschrieben
Hago que las palabras bailen y las mentes vibren (one life)
Ich lasse die Worte tanzen und die Geister vibrieren (ein Leben)
Ser feliz en un mundo en declive
Glücklich sein in einer Welt im Niedergang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.