Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princes
and
pirate
ships
Prinzen
und
Piratenschiffen
To
breaking
hearts
Zu
gebrochenen
Herzen
And
I
don't
remember
it
Und
ich
erinnere
mich
nicht
daran
Cause
childhood
scars
Weil
Kindheitsnarben
Left
me
a
sour
taste
Mir
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterließen
Now
I'm
13
Jetzt
bin
ich
13
I've
got
anxiety
Ich
habe
Angstzustände
Girls
are
mean
Mädchen
sind
gemein
I
guess
the
irony's
Ich
schätze,
die
Ironie
ist
They
wanna
be
Sie
wollen
die
sein
The
people
that
they
hate
Menschen,
die
sie
hassen
I
thought
we
were
kids
Ich
dachte,
wir
wären
Kinder
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
His
hands
on
my
skin
Seine
Hände
auf
meiner
Haut
Not
what
I
imagined
Nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
I'm
crying
to
friends
Ich
weine
wieder
bei
Freunden
In
the
girl's
bathroom
again
Im
Mädchenklo
Please
slow
it
down
Bitte
mach
langsamer
I'm
freaking
out
Ich
flippe
aus
I'm
growing
up
Ich
werde
erwachsen
And
lost
my
crown
Und
habe
meine
Krone
verloren
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
in
Erinnerungen
schwelgen
würde
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Wenn
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre,
als
ich
16
war
Curfews
and
sneaking
out
Ausgangssperren
und
heimlich
Ausgehen
To
downtown
clubs
Zu
Clubs
in
der
Innenstadt
Now
in
a
bigger
town
Jetzt
in
einer
größeren
Stadt
Feels
like
a
stranger
now
Fühlt
sich
jetzt
wie
ein
Fremder
an
Now
I'm
22
Jetzt
bin
ich
22
It's
the
first
time
that
I
said
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
sagte
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
And
I'm
scared
as
hell
that
you'll
say
it
too
Und
ich
habe
schreckliche
Angst,
dass
du
es
auch
sagen
wirst
And
we'll
see
it
through
Und
wir
es
durchziehen
werden
Put
your
knee
on
the
floor
and
I'll
say
that
I
do
Geh
auf
die
Knie
und
ich
werde
Ja
sagen
I
thought
we
were
kids
Ich
dachte,
wir
wären
Kinder
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
My
clothes
don't
fit
Meine
Kleider
passen
nicht
mehr
I
never
imagined
Ich
hätte
nie
gedacht
A
pregnancy
test
Dass
ein
Schwangerschaftstest
Would
make
me
cry
in
the
bathroom
Mich
zum
Weinen
bringen
würde,
im
Badezimmer
At
that
damn
CVS
Bei
diesem
verdammten
CVS
Down
the
street
from
my
high
school
Gegenüber
meiner
High
School
Please
slow
it
down
Bitte
mach
langsamer
I'm
freaking
out
Ich
flippe
aus
I'm
growing
up
Ich
werde
erwachsen
And
lost
my
crown
Und
habe
meine
Krone
verloren
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
in
Erinnerungen
schwelgen
würde
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Wenn
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre,
als
ich
16
war
I
miss
my
mom
Ich
vermisse
meine
Mama
Since
I
moved
out
Seit
ich
ausgezogen
bin
I
promised
that
Ich
habe
versprochen,
dass
I'd
make
her
proud
Ich
sie
stolz
machen
würde
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
in
Erinnerungen
schwelgen
würde
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Wenn
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre,
als
ich
16
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ard De Jong, Jeffery John Hanneman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.