Dasha - 42 - перевод текста песни на немецкий

42 - Dashaперевод на немецкий




42
42
You ask, "How many more days?"
Du fragst: "Wie viele Tage noch?"
And I say, "42"
Und ich sage: "42"
'Til I move back to Nashville
Bis ich zurück nach Nashville ziehe
Said you've been counting too
Sagtest, du hast auch gezählt
It's strange how in November
Es ist seltsam, wie im November
It'll be a year of missing you
Es ein Jahr sein wird, dass ich dich vermisse
I almost can't believe it
Ich kann es kaum glauben
I get to see you soon
Ich werde dich bald sehen
More than just visit, I'll be living 10 from you
Mehr als nur zu Besuch, ich werde 10 Minuten von dir entfernt wohnen
I'm praying that we'll pick up
Ich bete, dass wir dort weitermachen
Right where we left off in that back room
Wo wir in diesem Hinterzimmer aufgehört haben
So tell all the girls you've been kissing that they had a good run
Also sag all den Mädchen, die du geküsst hast, dass sie eine gute Zeit hatten
But it's all over and through
Aber es ist alles vorbei und durch
Tell them that your little lady's moving back to the city
Sag ihnen, dass deine kleine Lady zurück in die Stadt zieht
And that it's not them
Und dass es nicht an ihnen liegt
It's that I finally get to have you
Sondern daran, dass ich dich endlich haben darf
In your penthouse with the bad view
In deinem Penthouse mit der schlechten Aussicht
And my toothbrush in your bathroom
Und meiner Zahnbürste in deinem Badezimmer
You can tell I'm tryna act cool
Du merkst, ich versuche cool zu wirken
But do I finally get to have you?
Aber darf ich dich endlich haben?
Met you in the red lights
Habe dich im Rotlicht getroffen
Laughing like a kid
Gelacht wie ein Kind
The first time that you kissed me
Das erste Mal, als du mich geküsst hast
I got back my innocence
Habe ich meine Unschuld zurückbekommen
Took two weeks 'til I'm leaving
Zwei Wochen später musste ich gehen
Now four shoes on the front porch all makes sense
Jetzt machen vier Schuhe auf der Veranda Sinn
It all makes sense
Es macht alles Sinn
And if I never left, we wouldn't be on the phone
Und wenn ich nie gegangen wäre, wären wir nicht am Telefon
I'd be sleeping on your chest, not this king-size alone
Ich würde auf deiner Brust schlafen, nicht allein in diesem Kingsize-Bett
And we'd be more than a picture we drew up in our heads
Und wir wären mehr als ein Bild, das wir uns in unseren Köpfen ausgemalt haben
And I'd finally get to give you my best
Und ich könnte dir endlich mein Bestes geben
And I'd tell the boys I've been kissing that they had a good run
Und ich würde den Jungs, die ich geküsst habe, sagen, dass sie eine gute Zeit hatten
But it's all over and through
Aber es ist alles vorbei und durch
I'd tell them that your little lady's moving back to the city
Ich würde ihnen sagen, dass deine kleine Lady zurück in die Stadt zieht
And that it's not them
Und dass es nicht an ihnen liegt
It's that you finally get to have me
Sondern daran, dass du mich endlich haben darfst
Almost naked in your backseat
Fast nackt auf deinem Rücksitz
You bite my lip 'cause I keep laughing
Du beißt mir in die Lippe, weil ich immer wieder lache
I never felt this fucking happy
Ich habe mich noch nie so verdammt glücklich gefühlt
And now you finally get to have me
Und jetzt darfst du mich endlich haben





Авторы: Anna Dasha Novotny, Jack Schrepferman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.