Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Minutes in Heaven
7 Minuten im Himmel
I
heard
you're
in
town
for
the
weekend
Ich
habe
gehört,
du
bist
übers
Wochenende
in
der
Stadt
It's
like
you
know
I've
been
sleeping
alone
Es
ist,
als
ob
du
wüsstest,
dass
ich
alleine
geschlafen
habe
Is
it
naive
that
I'm
thinking?
Ist
es
naiv,
dass
ich
denke?
I
could
see
you
and
leave
here
on
my
own
Ich
könnte
dich
sehen
und
von
hier
alleine
weggehen
You're
calling
me
up
like
you've
never
broken
my
heart,
oh
Du
rufst
mich
an,
als
hättest
du
mir
nie
das
Herz
gebrochen,
oh
Oh,
and
I'm
picking
up
like
I
don't
know
that
healing
is
hard
Oh,
und
ich
nehme
ab,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
Heilung
schwer
ist
I'll
take
7 minutes
in
heaven
Ich
nehme
7 Minuten
im
Himmel
For
seven
months
in
hell
Für
sieben
Monate
in
der
Hölle
Turn
the
pain
up
to
11
Dreh
den
Schmerz
auf
11
To
have
you
for
myself
Um
dich
für
mich
zu
haben
For
one
more
night,
one
more
time
under
my
belt
Für
eine
weitere
Nacht,
ein
weiteres
Mal
unter
meinem
Gürtel
You
know
me
by
name,
but
you
call
me
baby
Du
kennst
mich
beim
Namen,
aber
du
nennst
mich
Baby
I'll
go
down
in
flames
as
long
as
you
take
me
Ich
werde
in
Flammen
aufgehen,
solange
du
mich
mitnimmst
You
know
that
I
will
play
by
your
rules
any
day
Du
weißt,
dass
ich
mich
jederzeit
an
deine
Regeln
halten
werde
It's
ring
around
the
rosie,
babe
Es
ist
Ringelreihe,
Schatz
I'm
getting
dizzy
playing
all
these
games
Mir
wird
schwindelig,
wenn
ich
all
diese
Spiele
spiele
Now
you're
calling
me
up
like
you've
never
broken
my
heart,
oh
Jetzt
rufst
du
mich
an,
als
hättest
du
mir
nie
das
Herz
gebrochen,
oh
Oh,
and
I'm
picking
up
like
I
don't
know
that
healing
is
hard
Oh,
und
ich
nehme
ab,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
Heilung
schwer
ist
I'll
take
7 minutes
in
heaven
Ich
nehme
7 Minuten
im
Himmel
For
seven
months
in
hell
Für
sieben
Monate
in
der
Hölle
Turn
the
pain
up
to
11
Dreh
den
Schmerz
auf
11
To
have
you
for
myself
Um
dich
für
mich
zu
haben
For
one
more
night,
one
more
time
under
my
belt
Für
eine
weitere
Nacht,
ein
weiteres
Mal
unter
meinem
Gürtel
(K-I-S-S-I-N-G,
kissing
you
now)
(K-Ü-S-S-E-N-D,
küss
dich
jetzt)
(K-I-S-S-I-N-G)
(K-Ü-S-S-E-N-D)
K-I-S-S-I-N-G
K-Ü-S-S-E-N-D
Let
you
get
the
best
of
me
Lass
dich
das
Beste
von
mir
bekommen
K-I-S-S-I-N-G
K-Ü-S-S-E-N-D
I
know
that
you're
not
good
for
me,
oh
Ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist,
oh
I'll
take
7 minutes
in
heaven
Ich
nehme
7 Minuten
im
Himmel
For
seven
months
in
hell
Für
sieben
Monate
in
der
Hölle
Turn
the
pain
up
to
11
Dreh
den
Schmerz
auf
11
To
have
you
for
myself
Um
dich
für
mich
zu
haben
For
one
more
night,
one
more
time
under
my
belt
Für
eine
weitere
Nacht,
ein
weiteres
Mal
unter
meinem
Gürtel
Yeah,
I'll
take
7 minutes
in
heaven
Ja,
ich
nehme
7 Minuten
im
Himmel
For
7 months
in
hell
Für
7 Monate
in
der
Hölle
For
you,
I'd
wreck
myself
Für
dich
würde
ich
mich
ruinieren
For
7 months
in
hell
Für
7 Monate
in
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rutger Van Woudenberg, Anna Dasha Novotny, Julia Rose Paymer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.