Dasha - Austin - перевод текста песни на немецкий

Austin - Dashaперевод на немецкий




Austin
Austin
We had a plan, move out of this town, baby
Wir hatten einen Plan, aus dieser Stadt wegzuziehen, Baby
West to the sand, it's all we talked about lately
Nach Westen zum Sand, das ist alles, worüber wir in letzter Zeit gesprochen haben
I'd pack the car, bring your guitar and Jane for smokin'
Ich würde das Auto packen, deine Gitarre und Jane zum Rauchen mitbringen
First thing at dawn, you'd cue the songs and we'd get goin'
Gleich bei Sonnenaufgang würdest du die Songs anstimmen und wir würden losfahren
But you weren't home, waited on the porch for ya
Aber du warst nicht zu Hause, habe auf der Veranda auf dich gewartet
Sat there alone, all throughout the morn 'til I
Saß da allein, den ganzen Morgen lang, bis ich
Got a hunch down in the gut and snuck around the back
Eine Ahnung im Bauch bekam und mich nach hinten schlich
Empty cans, and I'll be damned, your shit was never packed
Leere Dosen, und verdammt, dein Zeug war nie gepackt
Did your boots stop workin'?
Haben deine Stiefel aufgehört zu funktionieren?
Did your truck break down? (Truck break down)
Ist dein Truck kaputt gegangen? (Truck kaputt gegangen)
Did you burn through money?
Hast du dein Geld verprasst?
Did your ex find out? (Ex find out)
Hat deine Ex es herausgefunden? (Ex hat es herausgefunden)
Where there's a will, then there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
And I'm damn sure you lost it
Und ich bin verdammt sicher, dass du ihn verloren hast
Didn't even say goodbye
Hast dich nicht einmal verabschiedet
Just wish I knew what caused it
Ich wünschte, ich wüsste, was es verursacht hat
Was the whiskey flowin'?
Floss der Whiskey in Strömen?
Were you in a fight? (In a fight)
Warst du in eine Schlägerei verwickelt? (In eine Schlägerei)
Did the nerves come get you?
Haben dich die Nerven gekriegt?
What's your alibi? (Alibi)
Was ist dein Alibi? (Alibi)
I made my way back to LA
Ich habe mich auf den Weg zurück nach LA gemacht
And that's where you'll be forgotten
Und dort wirst du vergessen sein
In 40 years you'll still be here
In 40 Jahren wirst du immer noch hier sein
Drunk, washed up in Austin
Betrunken, abgewrackt in Austin
A hell of a bluff, you had me believin'
Ein verdammt guter Bluff, du hast mich glauben lassen
How many months did you plan on leavin'?
Wie viele Monate hast du geplant zu gehen?
What happened? Bad habits? Did you go back? Go batshit?
Was ist passiert? Schlechte Angewohnheiten? Bist du zurückgegangen? Durchgedreht?
I loved you, how tragic, oh-oh
Ich habe dich geliebt, wie tragisch, oh-oh
Did your boots stop workin'?
Haben deine Stiefel aufgehört zu funktionieren?
Did your truck break down? (Truck break down)
Ist dein Truck kaputt gegangen? (Truck kaputt gegangen)
Did you burn through money?
Hast du dein Geld verprasst?
Did your ex find out? (Ex find out)
Hat deine Ex es herausgefunden? (Ex hat es herausgefunden)
Where there's a will, then there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
And I'm damn sure you lost it
Und ich bin verdammt sicher, dass du ihn verloren hast
Didn't even say goodbye
Hast dich nicht einmal verabschiedet
Just wish I knew what caused it
Ich wünschte, ich wüsste, was es verursacht hat
Was the whiskey flowin'?
Floss der Whiskey in Strömen?
Were you in a fight? (In a fight)
Warst du in eine Schlägerei verwickelt? (In eine Schlägerei)
Did the nerves come get you?
Haben dich die Nerven gekriegt?
What's your alibi? (Alibi)
Was ist dein Alibi? (Alibi)
I made my way back to LA
Ich habe mich auf den Weg zurück nach LA gemacht
And that's where you'll be forgotten
Und dort wirst du vergessen sein
In 40 years you'll still be here
In 40 Jahren wirst du immer noch hier sein
Drunk, washed up in Austin
Betrunken, abgewrackt in Austin
Did your truck break down?
Ist dein Truck kaputt gegangen?
Did your ex find out?
Hat deine Ex es herausgefunden?





Авторы: Adam Wendler, Cheyenne Rose Arnspiger, Anna Dasha Novotny, Kenneth Heidelman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.