Dasha - Blonde - перевод текста песни на немецкий

Blonde - Dashaперевод на немецкий




Blonde
Blond
Dasha, look at me
Dasha, sieh mich an
You used to steal my clothes
Du hast immer meine Kleider gestohlen
Followed me where I'd go
Bist mir gefolgt, wohin ich ging
And do just anything to get attention
Und hast alles getan, um Aufmerksamkeit zu bekommen
Mom told us to play nice
Mama sagte, wir sollten nett spielen
But we just kept picking fights
Aber wir haben uns nur weiter gestritten
Never really knew what I was missing
Wusste nie wirklich, was mir fehlte
Then I moved away, started to notice
Dann zog ich weg und bemerkte
How you're not the same
Wie du nicht mehr derselbe bist
Stop growing up 'cause I hate it
Hör auf, erwachsen zu werden, denn ich hasse es
Came home to everything changing
Kam nach Hause und alles hat sich verändert
Your hair got long
Dein Haar ist lang geworden
Got makeup on
Du trägst Make-up
And when did you make all these new friends?
Und wann hast du all diese neuen Freunde gefunden?
And who's this new boy, you're in love with?
Und wer ist dieser neue Junge, in den du verliebt bist?
Your hair got long
Dein Haar ist lang geworden
It all feels wrong
Es fühlt sich alles falsch an
At least, you're still blonde
Wenigstens bist du immer noch blond
It feels so different now
Es fühlt sich jetzt so anders an
We got things to talk about
Wir haben Dinge zu besprechen
Tell you everything, 'cause now, you get it
Ich erzähle dir alles, denn jetzt verstehst du es
I guess we just needed time
Ich denke, wir brauchten einfach Zeit
Distance, a little life
Distanz, ein bisschen Leben
Never knew that blood would be my best friend
Wusste nie, dass Blut mein bester Freund sein würde
Moments we had
Momente, die wir hatten
That I took for granted
Die ich für selbstverständlich hielt
I'd take it all back
Ich würde alles zurücknehmen
Stop growing up, 'cause I hate it
Hör auf, erwachsen zu werden, denn ich hasse es
Came home to everything changing
Kam nach Hause und alles hat sich verändert
Your hair got long
Dein Haar ist lang geworden
Got makeup on
Du trägst Make-up
When did you make all these new friends?
Wann hast du all diese neuen Freunde gefunden?
Who's this new boy you're in love with?
Wer ist dieser neue Junge, in den du verliebt bist?
Your hair got long
Dein Haar ist lang geworden
It all feels wrong
Es fühlt sich alles falsch an
So stop growing up, 'cause I hate it
Also hör auf, erwachsen zu werden, denn ich hasse es
Came home to everything changing
Kam nach Hause und alles hat sich verändert
Your hair got long
Dein Haar ist lang geworden
It all feels wrong
Es fühlt sich alles falsch an
At least, you're still blonde
Wenigstens bist du immer noch blond
Darling
Liebling
Stop growing small thing
Hör auf, kleine Sache
You're just getting starting
Du fängst gerade erst an
But I'll be here, darling
Aber ich werde hier sein, Liebling
Darling
Liebling
Stop growing small thing
Hör auf, kleine Sache
You're just getting starting
Du fängst gerade erst an
But I'll be here, darling
Aber ich werde hier sein, Liebling
Darling (darling)
Liebling (Liebling)
Stop growing small thing (stop growing small thing)
Hör auf, kleine Sache (hör auf, kleine Sache)
You're just getting starting (you're just getting starting)
Du fängst gerade erst an (du fängst gerade erst an)
But I'll be here, darling
Aber ich werde hier sein, Liebling
Darling (turns outgrowing old's no fun)
Liebling (es stellt sich heraus, dass alt werden keinen Spaß macht)
Stop growing small thing (take me where I won't grow up)
Hör auf, kleine Sache (bring mich dorthin, wo ich nicht erwachsen werde)
You're just getting starting (don't you blink, you won't be young forever)
Du fängst gerade erst an (blinzle nicht, du wirst nicht für immer jung sein)
But I'll be here, darling
Aber ich werde hier sein, Liebling
Carmen
Carmen
You'll spend your life sparkling
Du wirst dein Leben lang funkeln
When things get the darkest
Wenn es am dunkelsten wird
Know I'll be there, darling
Wisse, dass ich da sein werde, Liebling
Hahaha!
Hahaha!
Is this 'bout her?
Geht es um sie?
Yeah, won't you waitin' for me?
Ja, hast du nicht auf mich gewartet?
Oh, I am
Oh, das habe ich
What is it? What is it?
Was ist los? Was ist los?
Oh-ah! motherf-uk (ah-hahaha)
Oh-ah! verdammter- (ah-hahaha)
Is this 'bout her?
Geht es um sie?
Yeah, won't you waitin' for me?
Ja, hast du nicht auf mich gewartet?
Is this 'bout her?
Geht es um sie?
Yeah, won't you waitin' for me? (Ah, hahah)
Ja, hast du nicht auf mich gewartet? (Ah, hahah)





Авторы: Rutger Van Woudenberg, Anna Dasha Novotny, Chelsea Balan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.