Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haa
(ha-ha-ha)
Haa-haa-haaa
Haa-haa-haaa
You
asked
my
brother
last
week
if
it's
alright
Du
hast
letzte
Woche
meinen
Bruder
gefragt,
ob
es
in
Ordnung
ist,
If
you
could
take
me
out,
maybe
tonight?
ob
du
mich
ausführen
könntest,
vielleicht
heute
Abend?
So
you
picked
me
up
at
eight
Also
hast
du
mich
um
acht
abgeholt
And
called
this
thing
a
date
und
nanntest
das
Ganze
ein
Date
I'm
impressed
you
treat
me
like
a
lady
Ich
bin
beeindruckt,
dass
du
mich
wie
eine
Dame
behandelst
And
now
it's
pushing
midnight
so
you
drove
home
Und
jetzt
ist
es
fast
Mitternacht,
also
bist
du
nach
Hause
gefahren
Insisted
on
walking
me
to
my
door
Hast
darauf
bestanden,
mich
zu
meiner
Tür
zu
begleiten
I
told
you
to
come
in
Ich
sagte
dir,
du
sollst
reinkommen
But
only
for
a
bit
Aber
nur
für
einen
Moment
I
don't
usually
do
things
like
this
Ich
mache
so
etwas
normalerweise
nicht
But,
the
more
that
I'm
staring,
the
more
that
I
think
Aber
je
länger
ich
dich
anstarre,
desto
mehr
denke
ich
I
should
go
make
us
a
couple
more
drinks
Ich
sollte
uns
noch
ein
paar
Drinks
machen
So
I
walk
down
the
hallway
and
you
followed
me
Also
gehe
ich
den
Flur
entlang
und
du
bist
mir
gefolgt
And
kissed
me
at
the
kitchen
sink
Und
hast
mich
an
der
Spüle
geküsst
We're
drunk
breaking
the
dishes
Wir
sind
betrunken
und
zerbrechen
das
Geschirr
Half-dressed
don't
overthink
it
Halb
nackt,
zerdenk
es
nicht
Push
me
against
the
wall
Drück
mich
gegen
die
Wand
I
don't
have
breath
to
talk,
yeah
Ich
habe
keine
Luft
zum
Reden,
ja
Tongues
tied,
like
it's
my
religion
Zungen
verknotet,
als
wäre
es
meine
Religion
Closed
eyes
just
God
as
a
witness
Geschlossene
Augen,
nur
Gott
als
Zeuge
Baby
I
want
it
all
Baby,
ich
will
alles
So
say
the
word
babe
Also
sag
das
Wort,
Babe
Let's
get
dirty
Lass
uns
dreckig
werden
Maybe
it's
cause
you're
a
bit
older
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
du
etwas
älter
bist
Or
maybe
it's
cause
you
know
what
you
want
Oder
vielleicht
liegt
es
daran,
dass
du
weißt,
was
du
willst
You
told
me
late
last
night
Du
hast
es
mir
letzte
Nacht
gesagt
When
we
were
still
polite
Als
wir
noch
höflich
waren
Before
we
crossed
the
line
Bevor
wir
die
Grenze
überschritten
haben
Before
it
got
messy
Bevor
es
unordentlich
wurde
Your
hands
in
my
hair
Deine
Hände
in
meinem
Haar
Before
there
was
bourbon
Bevor
es
Bourbon
gab
And
clothes
everywhere
Und
überall
Kleider
Before
you
stepped
closer
with
smoke
in
the
air
Bevor
du
mit
Rauch
in
der
Luft
näher
kamst
And
kissed
me
at
the
kitchen
sink,
now
Und
mich
an
der
Spüle
geküsst
hast,
jetzt
We're
drunk
breaking
the
dishes
Wir
sind
betrunken
und
zerbrechen
das
Geschirr
Half-dressed
don't
overthink
it
Halb
nackt,
zerdenk
es
nicht
Push
me
against
the
wall
Drück
mich
gegen
die
Wand
I
don't
have
breath
to
talk,
yeah
Ich
habe
keine
Luft
zum
Reden,
ja
Tongues
tied,
like
it's
my
religion
Zungen
verknotet,
als
wäre
es
meine
Religion
Closed
eyes
just
God
as
a
witness
Geschlossene
Augen,
nur
Gott
als
Zeuge
Baby
I
want
it
all
Baby,
ich
will
alles
So
say
the
word
babe
Also
sag
das
Wort,
Babe
Let's
get
dirty
Lass
uns
dreckig
werden
So
say
it
let's
get
dirty
Also
sag
es,
lass
uns
dreckig
werden
Let's
get
dirty
oh
no
Lass
uns
dreckig
werden,
oh
nein
So
baby
say
the
word
Also
Baby,
sag
das
Wort
Let's
get
dirty
baby
Lass
uns
dreckig
werden,
Baby
Dirty,
dirty,
dirty,
dirty
Dreckig,
dreckig,
dreckig,
dreckig
I
want
you
here
all
damn
night
Ich
will
dich
hier
die
ganze
verdammte
Nacht
We're
drunk
breaking
the
dishes
Wir
sind
betrunken
und
zerbrechen
das
Geschirr
Half-dressed
don't
overthink
it
Halb
nackt,
zerdenk
es
nicht
Push
me
against
the
wall
Drück
mich
gegen
die
Wand
I
don't
have
breath
to
talk
Ich
habe
keine
Luft
zum
Reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pappas, Cazz Brindis, Anna Dasha Novotny, Brado Novotny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.