Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
screaming
in
my
room
Ich
habe
in
meinem
Zimmer
geschrien
Bet
my
neighbors
think
I'm
loud
Wette,
meine
Nachbarn
denken,
ich
bin
laut
But
it
feels
good
to
cuss
you
out
Aber
es
fühlt
sich
gut
an,
dich
auszuschimpfen
I'd
bite
my
tongue
but
Ich
würde
mir
auf
die
Zunge
beißen,
aber
What
did
you
expect
Was
hast
du
erwartet
Me
to
act
like
this
was
fine
Dass
ich
so
tue,
als
wäre
das
in
Ordnung
That
you
didn't
cross
a
line
Dass
du
keine
Grenze
überschritten
hast
Like
you
did
nothing
wrong
Als
hättest
du
nichts
falsch
gemacht
Go
tell
your
friends
Geh
und
erzähl
deinen
Freunden
That
I'm
fucked
in
the
head
Dass
ich
einen
Knall
habe
That
I'm
running
my
mouth
to
spite
you
Dass
ich
mein
Maul
aufreiße,
um
dich
zu
ärgern
That
I'm
making
it
up
Dass
ich
mir
das
alles
nur
ausdenke
Making
scenes
just
for
fun
Szenen
mache,
nur
zum
Spaß
Oh
cause
that's
just
what
I
do
Oh,
weil
ich
das
eben
so
mache
So
call
me
a
bitch
Also
nenn
mich
eine
Schlampe
And
I
wouldn't
blame
you
Und
ich
würde
es
dir
nicht
verübeln
I
lost
my
shit
Ich
habe
die
Beherrschung
verloren
But
you'd
do
the
same
too
Aber
du
würdest
dasselbe
tun
If
tables
turned
Wenn
sich
das
Blatt
wenden
würde
Then
I
would
be
laughing
Dann
würde
ich
lachen
Cause
you'd
be
the
mess
Denn
du
wärst
das
Wrack
With
the
same
reaction
Mit
derselben
Reaktion
Cause
there's
no
holding
back
Denn
es
gibt
kein
Zurückhalten
When
you
get
hurt
Wenn
man
verletzt
wird
They'll
say
I
went
mad
Sie
werden
sagen,
ich
sei
verrückt
geworden
But
just
for
the
record
Aber
nur
fürs
Protokoll
You
called
the
shots
Du
hast
die
Entscheidungen
getroffen
You
made
this
happen
Du
hast
das
verursacht
These
are
the
facts
Das
sind
die
Fakten
Don't
call
me
dramatic
Nenn
mich
nicht
dramatisch
Guess
you
like
to
get
around
Scheint,
als
würdest
du
gerne
rummachen
I
don't
know
why
i'm
surprised
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
überrascht
bin
All
these
other
girls
that
you
had
on
the
side
All
diese
anderen
Mädchen,
die
du
nebenbei
hattest
At
least
now
I
know
that
my
instincts
were
right
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Instinkte
richtig
waren
So
go
tell
your
friends
Also
geh
und
erzähl
deinen
Freunden
That
I'm
fucked
in
the
head
Dass
ich
einen
Knall
habe
That
I'm
running
my
mouth
just
to
spite
you
Dass
ich
mein
Maul
aufreiße,
nur
um
dich
zu
ärgern
That
I'm
making
it
up
Dass
ich
mir
das
alles
nur
ausdenke
Making
scenes
just
for
fun
Szenen
mache,
nur
zum
Spaß
Oh
cause
that's
just
what
I
do
Oh,
weil
ich
das
eben
so
mache
So
call
me
a
bitch
Also
nenn
mich
eine
Schlampe
And
I
wouldn't
blame
you
Und
ich
würde
es
dir
nicht
verübeln
I
lost
my
shit
Ich
habe
die
Beherrschung
verloren
But
you'd
do
the
same
too
Aber
du
würdest
dasselbe
tun
If
tables
turned
Wenn
sich
das
Blatt
wenden
würde
Then
I
would
be
laughing
Dann
würde
ich
lachen
Cause
you'd
be
the
mess
Denn
du
wärst
das
Wrack
With
the
same
reaction
Mit
derselben
Reaktion
Cause
there's
no
holding
back
Denn
es
gibt
kein
Zurückhalten
When
you
get
hurt
Wenn
man
verletzt
wird
They'll
say
I
went
mad
Sie
werden
sagen,
ich
sei
verrückt
geworden
But
just
for
the
record
Aber
nur
fürs
Protokoll
You
called
the
shots
Du
hast
die
Entscheidungen
getroffen
You
made
this
happen
Du
hast
das
verursacht
These
are
the
facts
Das
sind
die
Fakten
Don't
call
me
dramatic
Nenn
mich
nicht
dramatisch
(So
call
me
a
bitch)
(Also
nenn
mich
eine
Schlampe)
But
you
left
your
wallet
in
my
car
Aber
du
hast
deine
Brieftasche
in
meinem
Auto
vergessen
(So
call
me
a
bitch)
(Also
nenn
mich
eine
Schlampe)
So
I
maxed
out
all
your
credit
cards
Also
habe
ich
all
deine
Kreditkarten
ausgereizt
(So
call
me
a
bitch)
(Also
nenn
mich
eine
Schlampe)
Then
called
your
mom
and
told
her
everything
Dann
habe
ich
deine
Mutter
angerufen
und
ihr
alles
erzählt
(Don't
call
me
dramatic)
(Nenn
mich
nicht
dramatisch)
I
guess
she
felt
real
bad
for
me
Ich
glaube,
ich
tat
ihr
wirklich
leid
(Don't
call
me
dramatic)
(Nenn
mich
nicht
dramatisch)
So
she
gave
me
your
apartment
keys
Also
gab
sie
mir
deine
Wohnungsschlüssel
(Don't
call
me
dramatic)
(Nenn
mich
nicht
dramatisch)
And
tonight
when
you
bring
another
girl
home
I'll
be
waiting
Und
heute
Abend,
wenn
du
ein
anderes
Mädchen
mit
nach
Hause
bringst,
werde
ich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayme Silverstein, Megan Kolzow, Dasha Novotny, William Bardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.