Dasha - King of California - перевод текста песни на немецкий

King of California - Dashaперевод на немецкий




King of California
König von Kalifornien
That hot Sunday in Texas
An jenem heißen Sonntag in Texas
Where I ate my tears for breakfast and drove out
Wo ich meine Tränen zum Frühstück und wegfuhr
Your silence really said it
Dein Schweigen sagte wirklich alles
As I took that final exit out of town
Als ich die letzte Ausfahrt aus der Stadt nahm
Every once in a while through those Northern pines
Hin und wieder sehe ich durch jene nördlichen Kiefern
See the light that I turned off come on again
Das Licht, das ich ausschaltete, wieder angehen
'Cause I've been born in the orange
Denn ich wurde in der Orange geboren
With the king of California, but no
Mit dem König von Kalifornien, aber nein
Not even the sun compares to you
Nicht einmal die Sonne ist mit dir vergleichbar
And I've been drowned in the sound of
Und ich bin ertrunken im Klang der
The Carolina mountains, but no
Carolina-Berge, aber nein
Not even the rain hits like you do
Nicht einmal der Regen trifft so wie du
So what's the use?
Also, was nützt es?
Can't change it now
Kann es jetzt nicht ändern
But the should've, would've, could'ves get so loud
Aber das Hätte, Würde, Könnte wird so laut
So what's the use?
Also, was nützt es?
I've kissed around
Ich habe herumgeküsst
Oh, I've tried and I've tried
Oh, ich habe es versucht und versucht
But the flame just won't go out
Aber die Flamme will einfach nicht erlöschen
It won't go out
Sie will nicht erlöschen
Left my heart there on the concrete
Ließ mein Herz dort auf dem Beton zurück
There with all your dirty laundry and where were you?
Dort mit all deiner schmutzigen Wäsche, und wo warst du?
Where were you?
Wo warst du?
I never did recover
Ich habe mich nie davon erholt
I just painted all those days in shades of blue
Ich habe all diese Tage nur in Blautönen gemalt
And where were you?
Und wo warst du?
Every once in a while through those Northern pines
Hin und wieder sehe ich durch jene nördlichen Kiefern
See the light that I turned off come on again
Das Licht, das ich ausschaltete, wieder angehen
'Cause I've been born in the orange
Denn ich wurde in der Orange geboren
With the king of California, but no
Mit dem König von Kalifornien, aber nein
Not even the sun compares to you
Nicht einmal die Sonne ist mit dir vergleichbar
Oh, I've been drowned in the sound of
Oh, ich bin ertrunken im Klang der
The Carolina mountains, but no
Carolina-Berge, aber nein
Not even the rain hits like you do
Nicht einmal der Regen trifft so wie du
So where do I
Also, wohin soll ich
Do I go now?
Soll ich jetzt gehen?
Will I hate myself for not tracking you down?
Werde ich mich dafür hassen, dass ich dich nicht aufgespürt habe?
Oh, we're not kids
Oh, wir sind keine Kinder mehr
We're all grown now
Wir sind jetzt erwachsen
But you're the closest thing to heaven that I've found
Aber du bist das, was dem Himmel am nächsten kommt, das ich gefunden habe
So don't you let this flame burn out
Also lass diese Flamme nicht erlöschen
Well, I think I might've lost it
Nun, ich glaube, ich habe es vielleicht verloren
'Cause I just touched down in Austin on a one-way
Denn ich bin gerade in Austin gelandet, mit einem One-Way-Ticket
And I bet that you're out drinking in the bar you used to live in
Und ich wette, du trinkst in der Bar, in der du früher gelebt hast
Let's see if this thing's burning, first round's on me
Mal sehen, ob dieses Ding noch brennt, die erste Runde geht auf mich





Авторы: Anna Dasha Novotny, James Bairian, Louis Castle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.