Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Share This City
Разделим этот город
Well,
I
bet
you
take
the
same
roads
Спорю,
ты
ходишь
теми
же
улицами,
Going
downtown
in
your
nice
clothes
Направляясь
в
центр
в
своей
красивой
одежде.
Yeah,
I
bet
you
hit
the
same
bars,
throwing
the
same
darts,
piercing
the
same
heart
Да,
спорю,
ты
ходишь
в
те
же
бары,
бросаешь
те
же
дротики,
разбиваешь
то
же
сердце.
I
bet
you
tell
the
same
jokes
Спорю,
ты
травишь
те
же
шутки.
I've
been
avoiding
all
the
places
that
we
used
to
love
Я
избегала
всех
тех
мест,
что
мы
любили.
And
heaven
only
knows
I
don't
get
out
enough
И
только
небо
знает,
как
редко
я
выбираюсь.
Maybe
we
should
call
it
a
truce,
'cause
maybe
I'll
run
into
you
Может,
объявим
перемирие,
ведь
я
могу
случайно
на
тебя
наткнуться.
I
tried
to
lock
you
out,
like
it's
my
house
Я
пыталась
закрыть
тебя
снаружи,
как
будто
это
мой
дом,
Just
like
I
owned
this
city
Как
будто
этот
город
принадлежит
мне.
You
probably
miss
these
streets,
just
like
me
Ты,
наверное,
скучаешь
по
этим
улицам,
как
и
я,
These
neon
lights
all
pretty
По
этим
красивым
неоновым
огням.
I
always
thought
that
moving
on
meant
one
of
us
should
leave
Я
всегда
думала,
что
двигаться
дальше
- значит,
одному
из
нас
нужно
уйти.
So
I
tried
to
lock
you
out,
but
maybe
now
Поэтому
я
пыталась
запереть
тебя
снаружи,
но,
может
быть,
теперь
We
can
share
this
city
Мы
сможем
разделить
этот
город.
Well,
it's
two
for
one
on
broadway
Кстати,
на
Бродвее
скидки:
два
билета
по
цене
одного,
And
the
weather's
looking
nice
И
погода
сегодня
хорошая.
And
I'll
be
here
by
the
same
booth,
on
the
same
stool,
like
we
used
to
Я
буду
там,
за
тем
же
столиком,
на
том
же
стуле,
как
раньше.
If
you
wanna
come
on
by,
like
old
times
Если
захочешь
зайти,
как
в
старые
добрые
времена.
Man,
I've
been
dodgin'
all
the
places
that
we
used
to
go
Боже,
я
избегала
всех
мест,
где
мы
бывали,
And
living
to
avoid
you
is
just
getting
old
И
жить,
избегая
тебя,
становится
уже
старомодно.
Maybe
if
I'm
telling
the
truth
Может
быть,
если
честно,
I
kinda
wanna
run
into
you
Я
немного
хочу
на
тебя
наткнуться.
I
tried
to
lock
you
out,
like
it's
my
house
Я
пыталась
закрыть
тебя
снаружи,
как
будто
это
мой
дом,
Just
like
I
owned
this
city
Как
будто
этот
город
принадлежит
мне.
You
probably
miss
these
streets,
just
like
me
Ты,
наверное,
скучаешь
по
этим
улицам,
как
и
я,
These
neon
lights
all
pretty
По
этим
красивым
неоновым
огням.
I
always
thought
that
moving
on
meant
one
of
us
should
leave
Я
всегда
думала,
что
двигаться
дальше
- значит,
одному
из
нас
нужно
уйти.
I
tried
to
lock
you
out,
but
maybe
now
Я
пыталась
запереть
тебя
снаружи,
но,
может
быть,
теперь
We
can
share
this
city
Мы
сможем
разделить
этот
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Dasha Novotny, Kenneth Heidelman, Kier Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.