Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
all
my
things
packed
Ich
habe
all
meine
Sachen
gepackt
You
said
you
would
come
back
Du
sagtest,
du
würdest
zurückkommen
It
sits
there
in
my
bottoms
drawer
Es
liegt
dort
in
meiner
untersten
Schublade
But
August
is
over
Aber
August
ist
vorbei
Did
I
get
the
joker
Habe
ich
den
Joker
bekommen
Is
it
my
turn
to
deal
Bin
ich
an
der
Reihe
zu
geben
Are
you
folding
your
cards?
Legst
du
deine
Karten
hin?
If
you
put
all
your
chips
on
the
table
Wenn
du
all
deine
Chips
auf
den
Tisch
legst
And
call
me
yours
Und
mich
dein
nennst
I'd
match
every
dime
that
I
have
Würde
ich
jeden
Cent,
den
ich
habe,
einsetzen
Said
I'll
buy
the
gas
if
you
do
the
driving
Sagte,
ich
kaufe
das
Benzin,
wenn
du
fährst
Crashing
at
motels
lining
the
highway
Übernachten
in
Motels
entlang
der
Autobahn
We
could
leave
now
and
be
there
by
Friday
Wir
könnten
jetzt
losfahren
und
bis
Freitag
dort
sein
Maybe
gold
is
our
silver
lining
Vielleicht
ist
Gold
unser
Silberstreif
am
Horizont
I'm
done
playing
quarters
I
want
the
high
stakes
Ich
habe
genug
von
kleinen
Einsätzen,
ich
will
die
hohen
Einsätze
Lose
all
my
money
whatever
it
takes
Verliere
all
mein
Geld,
was
auch
immer
es
kostet
I'm
all
in,
we've
got
double
aces
Ich
bin
all-in,
wir
haben
zwei
Asse
I'd
bet
on
you
just
like
this
was
Vegas
Ich
würde
auf
dich
wetten,
als
wäre
das
hier
Vegas
That
night
when
you
kissed
me
In
dieser
Nacht,
als
du
mich
geküsst
hast
And
we
were
both
tipsy
Und
wir
beide
angetrunken
waren
I
felt
like
I
finally
found
home
Fühlte
ich
mich,
als
hätte
ich
endlich
ein
Zuhause
gefunden
But
summer
is
over
Aber
der
Sommer
ist
vorbei
I
cried
till
October
Ich
weinte
bis
Oktober
You
said
that
if
I
could
wait
one
year
Du
sagtest,
wenn
ich
ein
Jahr
warten
könnte
You
would
put
all
your
chips
on
the
table
Würdest
du
all
deine
Chips
auf
den
Tisch
legen
And
call
me
yours
Und
mich
dein
nennen
And
match
every
dime
that
I
have
Und
jeden
Cent
einsetzen,
den
ich
habe
Said
I'll
buy
the
gas
if
you
do
the
driving
Sagte,
ich
kaufe
das
Benzin,
wenn
du
fährst
Crashing
at
motels
lining
the
highway
Übernachten
in
Motels
entlang
der
Autobahn
We
could
leave
now
and
be
there
by
Friday
Wir
könnten
jetzt
losfahren
und
bis
Freitag
dort
sein
Maybe
gold
is
our
silver
lining
Vielleicht
ist
Gold
unser
Silberstreif
am
Horizont
I'm
done
playing
quarters
I
want
the
high
stakes
Ich
habe
genug
von
kleinen
Einsätzen,
ich
will
die
hohen
Einsätze
Lose
all
my
money
whatever
it
takes
Verliere
all
mein
Geld,
was
auch
immer
es
kostet
I'm
all
in,
we've
got
double
aces
Ich
bin
all-in,
wir
haben
zwei
Asse
I'd
bet
on
you
just
like
this
was
Vegas
Ich
würde
auf
dich
wetten,
als
wäre
das
hier
Vegas
Ooooh,
like
this
was
Vegas
Ooooh,
als
wäre
das
hier
Vegas
Oooh,
I'd
bet
on
you
Oooh,
ich
würde
auf
dich
wetten
I'd
bet
on
you
Ich
würde
auf
dich
wetten
I'll
buy
the
gas
if
you
do
the
driving
Ich
kaufe
das
Benzin,
wenn
du
fährst
Crashing
at
motels
lining
the
highway
Übernachten
in
Motels
entlang
der
Autobahn
We
could
leave
now
and
be
there
by
Friday
Wir
könnten
jetzt
losfahren
und
bis
Freitag
dort
sein
Maybe
gold
is
our
silver
lining
Vielleicht
ist
Gold
unser
Silberstreif
am
Horizont
I'm
done
playing
quarters
I
want
the
high
stakes
Ich
habe
genug
von
kleinen
Einsätzen,
ich
will
die
hohen
Einsätze
Lose
all
my
money
whatever
it
takes
Verliere
all
mein
Geld,
was
auch
immer
es
kostet
I'm
all
in,
we've
got
double
aces
Ich
bin
all-in,
wir
haben
zwei
Asse
I'd
bet
on
you
just
like
this
was
Vegas
Ich
würde
auf
dich
wetten,
als
wäre
das
hier
Vegas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rutger Van Woudenberg, Anna Dasha Novotny, Zaiyd Gani Patni, Adam Wendler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.