Dasha - Wish That You Were Here - перевод текста песни на немецкий

Wish That You Were Here - Dashaперевод на немецкий




Wish That You Were Here
Wünschte, du wärst hier
You're the type of guy that gets what he wants
Du bist die Art von Typ, die bekommt, was sie will
I'm the type of girl to fall in love
Ich bin die Art von Mädchen, die sich verliebt
With someone when I know I shouldn't honey
In jemanden, wenn ich weiß, ich sollte es nicht tun, Schatz
I played the part, and I did it right
Ich habe die Rolle gespielt und es richtig gemacht
I learned to love the things you liked
Ich habe gelernt, die Dinge zu lieben, die du mochtest
Cause all I wanted was for you to want me
Denn alles, was ich wollte, war, dass du mich willst
And with just one look at you
Und mit nur einem Blick auf dich
I should've known just what you'd do
Hätte ich wissen müssen, was du tun würdest
And now I've made a fucking fool of myself
Und jetzt habe ich mich verdammt nochmal zum Narren gemacht
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You hid me from all of your friends
Du mich vor all deinen Freunden versteckt hast
You loved me, but never told them
Du hast mich geliebt, aber es ihnen nie gesagt
Guess you forgot
Hast du wohl vergessen
And I made excuses up
Und ich habe Ausreden erfunden
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You lied, said you're sleeping alone
Du gelogen hast, sagtest, du schläfst allein
Broke up with me over the phone
Hast mit mir am Telefon Schluss gemacht
Without a tear
Ohne eine Träne
And I hate that I still wish that you were here
Und ich hasse es, dass ich mir immer noch wünschte, du wärst hier
Even though you had a girlfriend when we met
Obwohl du eine Freundin hattest, als wir uns trafen
I was just in time for breakup sex
Ich war gerade rechtzeitig für Trennungssex
The first time I let anybody know me
Das erste Mal, dass ich jemanden mich kennen ließ
Trust me I've tried everything
Glaub mir, ich habe alles versucht
I've shit talked and cursed your name
Ich habe schlecht geredet und deinen Namen verflucht
But I'd rather have the worst of you than nothing
Aber ich hätte lieber das Schlimmste von dir als gar nichts
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You hid me from all of your friends
Du mich vor all deinen Freunden versteckt hast
You loved me, but never told them
Du hast mich geliebt, aber es ihnen nie gesagt
Guess you forgot
Hast du wohl vergessen
And I made excuses up
Und ich habe Ausreden erfunden
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You lied, said you're sleeping alone
Du gelogen hast, sagtest, du schläfst allein
Broke up with me over the phone
Hast mit mir am Telefon Schluss gemacht
Without a tear
Ohne eine Träne
And I hate that I still wish that you were here
Und ich hasse es, dass ich mir immer noch wünschte, du wärst hier
And with just one look at you
Und mit nur einem Blick auf dich
I should've known just what you'd do
Hätte ich wissen müssen, was du tun würdest
Cause now I've made a fucking fool of myself
Denn jetzt habe ich mich verdammt nochmal zum Narren gemacht
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You hid me from all of your friends
Du mich vor all deinen Freunden versteckt hast
You loved me, but never told them
Du hast mich geliebt, aber es ihnen nie gesagt
Guess you forgot
Hast du wohl vergessen
And I made excuses up
Und ich habe Ausreden erfunden
And I hate that
Und ich hasse es, dass
You lied, said you're sleeping alone
Du gelogen hast, sagtest, du schläfst allein
Broke up with me over the phone
Hast mit mir am Telefon Schluss gemacht
Without a tear
Ohne eine Träne
And I hate that I still wish that you were here
Und ich hasse es, dass ich mir immer noch wünschte, du wärst hier





Авторы: Rutger Van Woudenberg, Anna Dasha Novotny, Benjamin Ross Kessler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.