Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
you
could've
told
me
bullshit
Gott,
du
hättest
mir
Unsinn
erzählen
können
Told
me
that
the
earth
was
flat
Mir
sagen
können,
dass
die
Erde
flach
ist
And
looking
back
I'm
sure
you
did
Und
im
Rückblick
bin
ich
sicher,
dass
du
das
getan
hast
But
every
word
you
said
was
gospel
Aber
jedes
Wort,
das
du
sagtest,
war
wie
das
Evangelium
I
was
blinded
like
a
child
and
Ich
war
verblendet
wie
ein
Kind
und
Would've
died
for
all
your
sins
Wäre
für
all
deine
Sünden
gestorben
Stuck
in
this
cycle
like
you
were
my
bible
Gefangen
in
diesem
Kreislauf,
als
wärst
du
meine
Bibel
But
finally
I
had
to
break
Aber
schließlich
musste
ich
ausbrechen
If
you
told
me
to
jump
I
would
ask
you
from
what
Wenn
du
mir
gesagt
hättest,
ich
soll
springen,
hätte
ich
gefragt,
wovon
I
believed
you
'cause
that
made
you
stay
Ich
glaubte
dir,
weil
dich
das
zum
Bleiben
brachte
That
we'd
last
forever
Dass
wir
für
immer
zusammenbleiben
würden
But
now
we're
not
together
Aber
jetzt
sind
wir
nicht
mehr
zusammen
If
I
didn't
know
better
Wenn
ich
es
nicht
besser
wüsste
And
you
said
hold
your
breath
Und
du
sagtest,
halt
den
Atem
an
I
would
do
it
and
probably
be
dead
Ich
würde
es
tun
und
wäre
wahrscheinlich
tot
All
'cause
you
said
(mm-mm-mm)
Alles,
weil
du
es
sagtest
(mm-mm-mm)
I'm
not
sure
like
should
I
laugh
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
lachen
Or
should
I
cry
or
feel
defeated
Oder
weinen
oder
mich
besiegt
fühlen
soll
For
believing
all
your
shit
Weil
ich
all
deinen
Mist
geglaubt
habe
All
I
know
if
another
man
tries
to
control
the
way
you
did
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ein
anderer
Mann
versucht,
mich
so
zu
kontrollieren,
wie
du
es
getan
hast
I
swear
to
God
someone
bail
me
out
of
jail
Ich
schwöre
bei
Gott,
jemand
soll
mich
aus
dem
Gefängnis
holen
Tomorrow
when
you
can
Morgen,
wenn
du
kannst
Stuck
in
this
cycle
but
you're
not
my
bible
Gefangen
in
diesem
Kreislauf,
aber
du
bist
nicht
meine
Bibel
But
finally
I
lost
my
faith
Aber
schließlich
habe
ich
meinen
Glauben
verloren
If
you
told
me
to
jump
I
would
ask
you
from
what
Wenn
du
mir
gesagt
hättest,
ich
soll
springen,
hätte
ich
gefragt,
wovon
I
believed
you
'cause
that
made
you
stay
Ich
glaubte
dir,
weil
dich
das
zum
Bleiben
brachte
That
we'd
last
forever
Dass
wir
für
immer
zusammenbleiben
würden
But
now
we're
not
together
Aber
jetzt
sind
wir
nicht
mehr
zusammen
If
I
didn't
know
better
Wenn
ich
es
nicht
besser
wüsste
And
you
said
hold
your
breath
I
Und
du
sagtest,
halt
den
Atem
an,
ich
Would
do
it
and
probably
be
dead
Würde
es
tun
und
wäre
wahrscheinlich
tot
The
worst
part
of
it
honey
Das
Schlimmste
daran,
Schatz
Is
you
never
loved
me
Ist,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
And
I'd
probably
do
it
again
Und
ich
würde
es
wahrscheinlich
wieder
tun
All
'cause
you
said
(mm-mm-mm)
Alles,
weil
du
es
sagtest
(mm-mm-mm)
All
'cause
you
said
(mm-mm-mm)
Alles,
weil
du
es
sagtest
(mm-mm-mm)
All
'cause
you
said
Alles,
weil
du
es
sagtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis N Castle, James G Bairian, Cole Hutzler, Bardo Novotny, Anna Novotny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.