Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Truth That I Can Tell
All die Wahrheit, die ich sagen kann
I
have
some
stories
I
Ich
habe
einige
Geschichten,
die
ich
Would
like
to
tell
but
I
gerne
erzählen
würde,
aber
ich
Have
sworn
myself
to
secrecy
habe
mich
zur
Geheimhaltung
verpflichtet.
I
have
some
deep
regrets
Ich
habe
tiefes
Bedauern,
Some
things
you
don't
forget
einige
Dinge,
die
man
nicht
vergisst,
They
haunt
you
for
eternity
sie
verfolgen
dich
für
die
Ewigkeit.
Things
I
could
not
control
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollieren
konnte,
I
was
too
young
to
know
ich
war
zu
jung,
um
es
zu
wissen,
I
needed
to
protect
myself
ich
musste
mich
selbst
schützen.
Some
people
mean
you
harm
Manche
Leute
meinen
es
böse
mit
dir,
They'll
see
how
hurt
you
are
sie
sehen,
wie
verletzt
du
bist,
And
use
you
to
enjoy
themselves
und
benutzen
dich,
um
sich
zu
amüsieren.
I
don't
fear
that
now
Ich
fürchte
das
jetzt
nicht
mehr,
I
found
my
own
way
out
ich
habe
meinen
eigenen
Weg
gefunden,
And
I
will
use
those
lessons
well
und
ich
werde
diese
Lektionen
gut
nutzen.
Some
specificities
Einige
Besonderheiten,
Some
changed
identities
einige
geänderte
Identitäten,
And
all
the
truth
that
I
can
tell
und
all
die
Wahrheit,
die
ich
sagen
kann,
And
all
the
truth
that
I
can
tell
und
all
die
Wahrheit,
die
ich
sagen
kann.
I
pace
the
dressing
room
Ich
gehe
im
Ankleidezimmer
auf
und
ab,
I
feel
myself
consumed
ich
fühle
mich
verzehrt
By
joy
and
fear
for
what's
to
come
von
Freude
und
Angst
vor
dem,
was
kommen
wird.
My
friends
are
playing
now
Meine
Freunde
spielen
jetzt,
Oh
man,
how
good
they
sound
Oh
Mann,
wie
gut
sie
klingen,
And
my
nerves
burn
until
I'm
numb
und
meine
Nerven
brennen,
bis
ich
taub
bin.
They
play
their
biggest
tune
Sie
spielen
ihren
größten
Hit,
Back
here
I
sing
it
too
hier
hinten
singe
ich
ihn
auch,
And
when
they're
done
und
wenn
sie
fertig
sind,
I
strum
some
chords
klimpere
ich
ein
paar
Akkorde.
I
tune
up
my
guitar
Ich
stimme
meine
Gitarre,
Grab
something
from
the
bar
hole
mir
etwas
von
der
Bar,
Then
pace
around
a
little
more
und
gehe
dann
noch
ein
bisschen
auf
und
ab.
I
sing
a
little
bit
Ich
singe
ein
kleines
bisschen,
I
save
the
rest
of
it
ich
spare
mir
den
Rest
davon
auf
For
what's
to
come
when
I
walk
out
für
das,
was
kommt,
wenn
ich
rausgehe.
I'm
nervous,
I'll
admit
Ich
bin
nervös,
ich
gebe
es
zu,
That's
just
a
part
of
it
das
ist
nur
ein
Teil
davon,
And
honestly,
I
like
that
now
und
ehrlich
gesagt,
mag
ich
das
jetzt.
I
take
the
stage
and
I
Ich
betrete
die
Bühne
und
ich
Collapse
in
fractured
rhyme
breche
in
gebrochenen
Reimen
zusammen,
Surrounded
by
a
crowd
of
friends
umgeben
von
einer
Menge
von
Freunden.
They
sing
along
with
me
Sie
singen
mit
mir,
We
trade
the
melody
wir
tauschen
die
Melodie,
And
I
hope
that
will
never
end
und
ich
hoffe,
das
wird
niemals
enden.
And
then
I
go
backstage
Und
dann
gehe
ich
hinter
die
Bühne,
And
my
friends
pair
away
und
meine
Freunde
verschwinden,
In
cabs
and
cars
and
bikes
and
trains
in
Taxis
und
Autos
und
Fahrrädern
und
Zügen.
And
I
find
solitude
Und
ich
finde
Einsamkeit,
And
I
call
home
to
you
und
ich
rufe
dich
zu
Hause
an,
And
you
call
me
your
secret
name
und
du
nennst
mich
bei
deinem
geheimen
Namen.
And
I
say,
"What
a
show"
Und
ich
sage:
"Was
für
eine
Show",
You
shoulda
seen
'em
though
du
hättest
sie
sehen
sollen,
I
wish
I
could
take
them
with
me
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
mitnehmen.
And
you
just
kinda
laugh
Und
du
lachst
nur
ein
bisschen,
Say
I
already
have
sagst,
das
habe
ich
bereits,
They're
in
you
now,
they'll
always
be
sie
sind
jetzt
in
dir,
sie
werden
es
immer
sein,
They're
in
you
now,
they'll
always
be
sie
sind
jetzt
in
dir,
sie
werden
es
immer
sein.
I
have
some
stories
I
Ich
habe
einige
Geschichten,
die
ich
Would
like
to
tell
but
I
gerne
erzählen
würde,
aber
ich
Have
sworn
myself
to
secrecy
habe
mich
zur
Geheimhaltung
verpflichtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Carrabba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.