Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To Moving On
Ein Hoch auf das Weitergehen
I
feel
like
I
find
something
new
to
remind
me
of
you
all
the
time
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
ständig
etwas
Neues
finde,
das
mich
an
dich
erinnert
A
picture,
a
hair
band,
a
song
or
this
cork
from
this
bottle
of
wine
Ein
Bild,
ein
Haarband,
ein
Lied
oder
dieser
Korken
von
dieser
Weinflasche
The
click
of
the
thermostat
kicking
off
just
when
it's
getting
too
warm
Das
Klicken
des
Thermostats,
der
sich
ausschaltet,
wenn
es
gerade
zu
warm
wird
The
drop
in
the
pressure,
the
smell
in
the
air
when
it's
starting
to
storm
Der
Druckabfall,
der
Geruch
in
der
Luft,
wenn
es
anfängt
zu
stürmen
And
I
hate
to
admit
that
it's
true
Und
ich
hasse
es
zuzugeben,
dass
es
wahr
ist
But
I
like
that
it
hurts
when
I
do
Aber
ich
mag
es,
dass
es
weh
tut,
wenn
ich
es
tue
Here's
to
fighting
less
Ein
Hoch
auf
weniger
Streit
Here's
to
living
more
Ein
Hoch
auf
mehr
Leben
Here's
to
feeling
alive
again
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
lebendig
zu
fühlen
Here's
to
picking
yourself
off
the
floor
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Here's
to
waking
up
Ein
Hoch
auf
das
Aufwachen
Here's
to
sleeping
well
for
once
Ein
Hoch
darauf,
endlich
gut
zu
schlafen
Here's
to
knowing
the
things
that
you
wish
you
could
change
Ein
Hoch
darauf,
die
Dinge
zu
kennen,
die
du
wünschst,
ändern
zu
können
Here's
to
saying
you're
fine
when
you're
not
Ein
Hoch
darauf,
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht,
wenn
es
nicht
so
ist
Here's
to
being
right
Ein
Hoch
darauf,
Recht
zu
haben
Here's
to
being
wrong
Ein
Hoch
darauf,
Unrecht
zu
haben
Here's
to
letting
go
Ein
Hoch
auf
das
Loslassen
Here's
to
moving
on
Ein
Hoch
auf
das
Weitergehen
I
stand
in
one
place
and
just
listen
and
let
myself
feel
how
it
sounds
Ich
stehe
an
einem
Ort
und
höre
einfach
zu
und
lasse
mich
fühlen,
wie
es
klingt
A
little
bit
hollow,
a
little
bit
hopeful,
a
little
bit
down
Ein
bisschen
hohl,
ein
bisschen
hoffnungsvoll,
ein
bisschen
niedergeschlagen
This
house
isn't
empty,
exactly
it's
settling
down
for
the
night
Dieses
Haus
ist
nicht
leer,
genau
genommen
beruhigt
es
sich
für
die
Nacht
It's
creaking
and
cracking
and
it
seems
familiar,
but
doesn't
feel
right
Es
knarrt
und
knackt
und
es
kommt
mir
bekannt
vor,
fühlt
sich
aber
nicht
richtig
an
All
that
time
that
it
takes
to
let
go
All
die
Zeit,
die
es
braucht,
um
loszulassen
How
could
I
be
the
last
one
to
know?
Wie
konnte
ich
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt?
Here's
to
fighting
less
Ein
Hoch
auf
weniger
Streit
Here's
to
living
more
Ein
Hoch
auf
mehr
Leben
Here's
to
feeling
alive
again
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
lebendig
zu
fühlen
Here's
to
picking
yourself
off
the
floor
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Here's
to
waking
up
Ein
Hoch
auf
das
Aufwachen
Here's
to
sleeping
well
for
once
Ein
Hoch
darauf,
endlich
gut
zu
schlafen
Here's
to
knowing
the
things
that
you
wish
you
could
change
Ein
Hoch
darauf,
die
Dinge
zu
kennen,
die
du
wünschst,
ändern
zu
können
Here's
to
saying
you're
fine
when
you're
not
Ein
Hoch
darauf,
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht,
wenn
es
nicht
so
ist
Here's
to
being
right
Ein
Hoch
darauf,
Recht
zu
haben
Here's
to
being
wrong
Ein
Hoch
darauf,
Unrecht
zu
haben
Here's
to
letting
go
Ein
Hoch
auf
das
Loslassen
Here's
to
moving
on
Ein
Hoch
auf
das
Weitergehen
I'm
getting
up
slowly,
I'm
still
a
bit
spent,
I'm
still
a
bit
tired
Ich
stehe
langsam
auf,
ich
bin
immer
noch
etwas
erschöpft,
ich
bin
immer
noch
etwas
müde
I
feel
a
bit
better
this
morning
than
I've
felt
in
quite
a
long
time
Ich
fühle
mich
heute
Morgen
etwas
besser,
als
ich
mich
seit
langer
Zeit
gefühlt
habe
It's
funny,
I
thought
for
a
bit
there
I'd
never
be
able
to
deal
Es
ist
komisch,
ich
dachte
eine
Zeit
lang,
ich
würde
nie
damit
umgehen
können
But
I
make
some
coffee
and
I'll
take
a
shower
and
I
start
to
heal
Aber
ich
mache
mir
einen
Kaffee
und
dusche
mich
und
beginne
zu
heilen
And
I
hate
to
admit
that
I
can
Und
ich
hasse
es
zuzugeben,
dass
ich
es
kann
But
I
like
how
it
feels
that
I
am
Aber
ich
mag
das
Gefühl,
dass
ich
es
bin
So
here's
to
fighting
less
Also,
ein
Hoch
auf
weniger
Streit
Here's
to
living
more
Ein
Hoch
auf
mehr
Leben
Here's
to
feeling
alive
again
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
lebendig
zu
fühlen
Here's
to
picking
yourself
off
the
floor
Ein
Hoch
darauf,
sich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Here's
to
waking
up
Ein
Hoch
auf
das
Aufwachen
Here's
to
sleeping
well
for
once
Ein
Hoch
darauf,
endlich
gut
zu
schlafen
Here's
to
knowing
the
things
that
you
wish
you
could
change
Ein
Hoch
darauf,
die
Dinge
zu
kennen,
die
du
wünschst,
ändern
zu
können
Here's
to
saying
you're
fine
when
you're
not!
Ein
Hoch
darauf
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht,
wenn
es
nicht
so
ist!
Here's
to
being
right
Ein
Hoch
darauf,
Recht
zu
haben
Here's
to
being
wrong
Ein
Hoch
darauf,
Unrecht
zu
haben
Here's
to
letting
go
Ein
Hoch
auf
das
Loslassen
Here's
to
moving
on
Ein
Hoch
auf
das
Weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Carrabba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.