Текст и перевод песни Dashboard Confessional - Sleep In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
woke
around
3 a.m.
Мы
проснулись
около
3 утра.
Got
up
and
we
got
dressed
again
Встали
и
снова
оделись.
I
said,
"I'd
like
to
walk
you
home"
Я
сказал:
"Я
бы
хотел
проводить
тебя
домой"
"And
stop
for
coffee"
"И
зайти
за
кофе".
And
we
set
about
И
мы
начали
собираться.
Collectin'
up
your
scattered
things
Собирать
твои
разбросанные
вещи.
Your
coat,
your
hat,
your
scarf
and
rings
Твое
пальто,
твою
шапку,
твой
шарф
и
кольца.
Two
books,
your
sisters'
necklace
and
the
key
Две
книги,
ожерелье
твоей
сестры
и
ключ,
That
I'd
had
made
for
you
Который
я
сделал
для
тебя.
Down
at
the
hardware
store
Внизу,
в
хозяйственном
магазине.
As
a
gift,
that
I'd
given
you
for
В
качестве
подарка,
который
я
тебе
подарил.
No
particular
occasion
Без
особого
повода.
Nothin'
special,
just
a
gesture
Ничего
особенного,
просто
жест.
Of
my
feelings
and
we
wound
on
down
Выражения
моих
чувств,
и
мы
спустились
вниз.
The
creakin'
stairs
were
very
loud
Скрипучие
ступени
были
очень
громкими.
And
you
dragged
your
outstretched
fingers
И
ты
проводила
вытянутыми
пальцами
Down
the
walls
and
all
the
windows
По
стенам
и
всем
окнам.
And
I
went
first
and
held
the
door
И
я
пошел
первым
и
придержал
дверь.
It
was
colder
that
night
than
the
nights
before
В
ту
ночь
было
холоднее,
чем
в
предыдущие.
That
kind
of
cold
that
steals
your
breath
Такой
холод,
который
крадет
дыхание,
Before
you
expect
it
Прежде
чем
ты
его
ожидаешь.
And
you
took
my
gloveless
hand
in
yours
И
ты
взяла
мою
руку
без
перчатки
в
свою.
One
pocket
shared
to
keep
both
warm
Один
карман
на
двоих,
чтобы
согреть
обе
руки.
And
with
your
other
hand
А
другой
рукой
You
pinched
your
coat
tight
at
the
collar
Ты
плотнее
закутала
пальто
у
воротника.
And
I
thought
it's
too
cold
by
far
to
snow
И
я
подумал,
что
слишком
холодно
для
снега.
The
sidewalk
wasn't
salted
though
Хотя
тротуар
не
был
посыпан
солью.
And
we
slipped
somewhere,
the
ice
took
hold
И
мы
где-то
поскользнулись,
лед
захватил
нас
In
intermittent
patches
Местами.
And
so
we
made
our
careful
way
И
вот
мы
осторожно
пробирались
Across
the
park
to
28
Через
парк
к
28-му
дому.
And
into
Rosa's
Diner
И
в
закусочную
Розы,
Where
they
kept
old
coffee
hot
Где
всегда
был
горячий
кофе.
And
the
sign
in
front
said,
"Seat
Yourself"
И
надпись
на
входе
гласила:
"Садитесь
сами".
And
so
we
went
and
sat
ourselves
И
мы
пошли
и
сели.
And
you
chose
the
biggest
booth
И
ты
выбрала
самую
большую
кабинку,
Because
you
said,
"We
are
a
party"
Потому
что
сказала:
"Мы
же
компания".
And
a
lonely
light
was
flickerin'
И
одинокая
лампочка
мерцала.
Somethin'
off
in
the
wirin'
Что-то
с
проводкой.
So
it
worked
just
like
a
broken
thing
Она
работала
как
сломанная
вещь,
Tryin'
hard
not
to
be
broken
Стараясь
изо
всех
сил
не
сломаться
окончательно.
And
you
said
to
me,
"Remember
this"
И
ты
сказала
мне:
"Запомни
это".
And
so
still
remember
it
И
я
до
сих
пор
помню
это.
And
though
you
didn't
say
why
И
хотя
ты
не
сказала
почему,
I
believed
you
had
a
reason
Я
верил,
что
у
тебя
была
причина.
And
I'm
thinkin'
'bout
that
now
И
я
думаю
об
этом
сейчас,
As
I'm
grindin'
up
our
coffee
grounds
Пока
перемалываю
кофейные
зерна,
In
the
bright
kitchen
of
our
house
На
светлой
кухне
нашего
дома,
As
you
sleep
in
this
mornin'
Пока
ты
спишь
этим
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Carrabba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.