Текст и перевод песни Dashboard Confessional - The Best Deceptions
I
heard
about
the
trip.
Я
слышал
об
этой
поездке.
I
heard
about
your
souveneirs.
Я
слышал
о
твоих
сувенирах.
I
heard
about
the
cool
breeze
in
the
cool
nights
Я
слышал
о
прохладном
бризе
прохладными
ночами.
And
the
cool
guys
И
крутые
парни
That
you
spent
them
with.
С
которой
ты
их
проводил.
I
guess
i
should
have
heard
of
them
from
you
Наверное,
я
должен
был
услышать
о
них
от
тебя.
I
guess
i
should
have
heard
of
them
from
you
Наверное,
я
должен
был
услышать
о
них
от
тебя.
Don't
you
see,
don't
you
see,
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
That
the
charade
is
over?
Что
шарада
окончена?
And
all
the
best
deceptions
И
все
лучшие
обманы.
And
the
clever
cover
story
awards
И
премия
за
умную
обложку.
So
kiss
me
hard
'cuz
this'll
be
the
last
time
that
i
let
you.
Так
что
поцелуй
меня
крепко,
потому
что
это
будет
последний
раз,
когда
я
тебе
это
позволю.
You
will
be
back
someday
Когда-нибудь
ты
вернешься.
And
this
awkward
kiss
И
этот
неловкий
поцелуй
That
tells
of
other
people's
lips
Это
говорит
о
чужих
губах.
Will
be
of
service,
to
giving
you
away.
Буду
полезен,
чтобы
выдать
тебя.
I
heard
about
your
regrets.
Я
слышал
о
твоих
сожалениях.
I
heard
that
you
were
feeling
sorry.
Я
слышал,
что
ты
сожалеешь.
I
heard
from
someone
that
you
wished
you
could
Я
слышал
от
кого-то,
что
ты
хотел
бы
это
сделать.
Set
things
right
between
us.
Уладь
все
между
нами.
I
guess
I
should
have
heard
of
that
from
you
Думаю,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
I
guess
I
should
have
heard
of
that
from
you
Думаю,
мне
следовало
услышать
об
этом
от
тебя.
So
don't
you
see,
don't
you
see,
Так
что
разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
That
the
charade
is
over?
Что
шарада
окончена?
And
all
the
best
deceptions
И
все
лучшие
обманы.
And
the
clever
cover
story
awards
И
премия
за
умную
обложку.
So
kiss
me
hard
'cuz
this'll
be
the
last
time
that
i
let
you.
Так
что
поцелуй
меня
крепко,
потому
что
это
будет
последний
раз,
когда
я
тебе
это
позволю.
You
will
be
back
someday,
Когда-нибудь
ты
вернешься.
And
this
awkward
kiss
that
screams
of
other
people's
lips
И
этот
неловкий
поцелуй
этот
крик
чужих
губ
Will
be
of
service
Будет
полезен
In
giving
you
away.
В
том,
чтобы
выдать
тебя.
To
giving
you
away.
Чтобы
выдать
тебя.
I'm
waiting
for
blood
Я
жду
крови.
To
flow
to
my
fingers
Течь
к
моим
пальцам.
I'll
be
all
right
when
my
hands
get
warm.
Я
буду
в
порядке,
когда
мои
руки
согреются.
Ignoring
the
phone,
Игнорируя
телефон,
I'd
rather
say
nothing,
Я
лучше
промолчу,
I'd
rather
you
never
heard
my
voice.
Лучше
ты
никогда
не
услышишь
моего
голоса.
You're
calling
too
late,
Ты
звонишь
слишком
поздно.
Too
late
to
be
gracious.
Слишком
поздно
проявлять
милосердие.
And
you
do
not
warrant
long
good-byes.
И
ты
не
заслуживаешь
долгих
прощаний.
You're
calling
too
late,
Ты
звонишь
слишком
поздно.
You're
calling
too
late.
Ты
звонишь
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carrabba Christopher Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.