Dashboard Confessional - The Brilliant Dance (MTV Unplugged) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dashboard Confessional - The Brilliant Dance (MTV Unplugged)




The Brilliant Dance (MTV Unplugged)
Блистательный танец (MTV Unplugged)
So this is odd,
Так странно,
The painful realization that all has gone wrong.
Это болезненное осознание того, что всё пошло не так.
And nobody cares at all,
И всем всё равно,
And nobody cares at all.
И всем всё равно.
So you buried all your lover's clothes
Ты закопала всю мою одежду
And burned the letters lover wrote,
И сожгла письма, что я писал,
But it doesn't make it any better.
Но от этого не стало легче.
Does it make it any better?
Разве стало легче?
And the plaster dented from your fist
И вмятина от моего кулака на стене в прихожей,
In the hall where you had your first kiss
Где состоялся наш первый поцелуй,
Reminds you that the memories will fade.
Напоминает мне, что воспоминания угаснут.
So this is strange,
Так странно,
Our sidestepping has come to be a brilliant dance
Наши попытки уйти в сторону превратились в блистательный танец,
Where nobody leads at all,
Где никто не ведёт,
Where nobody leads at all.
Где никто не ведёт.
And the picture frames are facing down
И рамки с фотографиями перевёрнуты,
And the ringing from this empty sound
И звон этой пустоты
Is deafening and keeping you from sleep.
Оглушает и не даёт мне спать.
And breathing is a foreign task
И дышать так непривычно,
And thinking's just too much to ask
И думать слишком сложная задача,
And you're measuring your minutes by a clock that's blinking eights.
И я измеряю минуты мигающими восьмёрками на часах.
This is incredible.
Это невероятно.
Starving, insatiable,
Изнуряюще, ненасытно,
Yes, this is love for the first time.
Да, это любовь с первого взгляда.
Well you'd like to think that you were invincible.
Мне хотелось бы думать, что я был непобедим.
Yeah, well weren't we all once before we felt loss for the first time?
Разве мы все не думали так, пока не столкнулись с потерей впервые?
Well this is the last time.
Что ж, это в последний раз.
This is the last time.
Это в последний раз.
This is the last time.
Это в последний раз.





Авторы: Christopher Andrew Carrabba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.