Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Morning (Acoustic Version)
Bis zum Morgen (Akustische Version)
It
was
the
year
Es
war
das
Jahr,
I
crashed
my
motor
bike
in
dem
ich
mit
meinem
Motorrad
verunglückte
I
think
it
was
the
summer
Ich
glaube,
es
war
im
Sommer
I
think
you
whispered
Ich
glaube,
du
hast
geflüstert
When
you
gonna
wake
up?
Wann
wirst
du
aufwachen?
When
you
gonna
wake
up?
Wann
wirst
du
aufwachen?
Slip
these
on
your
tongue
leg
diese
auf
deine
Zunge
Let
us
see
it's
a
reinvention
Lass
uns
sehen,
es
ist
eine
Neuerfindung
In
angels
hands,
the
medicine,
a
modern
man
In
Engelshänden,
die
Medizin,
ein
moderner
Mann
Tell
me
that
this
isn't
over
Sag
mir,
dass
es
nicht
vorbei
ist
Just
long
enough
Nur
lange
genug
If
this
is
heaven
Wenn
das
der
Himmel
ist
Or
if
it's
just
a
warning
Oder
wenn
es
nur
eine
Warnung
ist
Say
you
will
stay
with
me
Sag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Even
if
it's
just
til'
morning
Auch
wenn
es
nur
bis
zum
Morgen
ist
If
this
is
over
Wenn
es
vorbei
ist
Then
why
is
it
so
hard?
Warum
ist
es
dann
so
schwer?
Just
say
you
will
stay
with
me
Sag
einfach,
dass
du
bei
mir
bleibst
One
more
night
Noch
eine
Nacht
And
we
can
start
again
Und
wir
können
neu
anfangen
And
we
can
be
made
over
Und
wir
können
neu
erschaffen
werden
You'll
hear
us
shouting
Du
wirst
uns
schreien
hören
When
you
gonna
wake
up?
Wann
wirst
du
aufwachen?
When
you
gonna
wake
up?
Wann
wirst
du
aufwachen?
Well
everyone
gets
scared
Nun,
jeder
hat
mal
Angst
Just
signal
when
your
ready
Gib
einfach
ein
Zeichen,
wenn
du
bereit
bist
And
angels
hands
seem
so
steady
Und
Engelshände
scheinen
so
sicher
Seem
so
steady
Scheinen
so
sicher
Tell
me
that
this
isn't
over
Sag
mir,
dass
es
nicht
vorbei
ist
Just
long
enough
Nur
lange
genug
If
this
is
heaven
Wenn
das
der
Himmel
ist
Or
if
it's
just
a
warning
Oder
wenn
es
nur
eine
Warnung
ist
Say
you
will
stay
with
me
Sag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Even
if
it's
just
til'
morning
Auch
wenn
es
nur
bis
zum
Morgen
ist
If
this
is
over
Wenn
es
vorbei
ist
Then
why
is
it
so
hard?
Warum
ist
es
dann
so
schwer?
Just
say
you
will
stay
with
me
Sag
einfach,
dass
du
bei
mir
bleibst
One
more
night
Noch
eine
Nacht
From
your
secrets
vor
deinen
Geheimnissen
davonläufst
I
will
make
you
take
them
with
you
Werde
ich
dafür
sorgen,
dass
du
sie
mitnimmst
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
can
take
it
Ich
kann
es
ertragen
You
don't
have
to
carry
them
alone
Du
musst
sie
nicht
alleine
tragen
There's
a
way
out
Es
gibt
einen
Ausweg
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst
To
an
end
or
a
new
beginning
Zu
einem
Ende
oder
einem
Neuanfang
You
just
have
to
find
it
on
your
own
Du
musst
ihn
nur
selbst
finden
If
this
is
heaven
Wenn
das
der
Himmel
ist
Or
if
it's
just
a
warning
Oder
wenn
es
nur
eine
Warnung
ist
Say
you
will
stay
with
me
Sag,
dass
du
bei
mir
bleibst
If
this
is
over
Wenn
es
vorbei
ist
Then
why
is
it
so
hard?
Warum
ist
es
dann
so
schwer?
Just
say
you
will
stay
with
me
Sag
einfach,
dass
du
bei
mir
bleibst
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
(even
if
its
just
til'
morning)
(Auch
wenn
es
nur
bis
zum
Morgen
ist)
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
(even
if
its
just
til'
morning)
(Auch
wenn
es
nur
bis
zum
Morgen
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Andrew Carrabba, Bradley Glenn Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.