Dashboard Danny - In My Spaceship - перевод текста песни на немецкий

In My Spaceship - Dashboard Dannyперевод на немецкий




In My Spaceship
In Meinem Raumschiff
In my spaceship I take off
In meinem Raumschiff hebe ich ab
I go so opposite of goin soft
Ich bin das genaue Gegenteil von weich werden
I got some money to wash
Ich muss etwas Geld waschen
Chasing this paper
Jage diesem Papier hinterher
No walk in the park
Kein Spaziergang im Park
I say what I want
Ich sage, was ich will
And they love how I talk
Und sie lieben, wie ich rede
I speak on my mind
Ich spreche meine Gedanken aus
And they callin it art
Und sie nennen es Kunst
They lovin the characters that's on my socks
Sie lieben die Figuren auf meinen Socken
I want the paper to share with my partners
Ich will das Papier, um es mit meinen Partnern zu teilen
I put on a show and I grew out my locks
Ich mache eine Show und lasse meine Haare wachsen
Had cut out the pork
Habe das Schweinefleisch weggelassen
Yeah I gave it the chop
Ja, ich habe es gehackt
Lost me the weight by a lot
Habe dadurch viel Gewicht verloren
On the way up by the way that I plot
Auf dem Weg nach oben, durch meine Art zu planen
Thinking outside of the box got me sly as a fox
Querdenken macht mich schlau wie einen Fuchs
Take a step back see it all like a hawk
Einen Schritt zurücktreten, alles sehen wie ein Falke
Pouring my brain out I'm spillin my thoughts
Ich gieße mein Gehirn aus, ich verschütte meine Gedanken
Puttin this work in I feel like a bot
Ich stecke diese Arbeit rein, ich fühle mich wie ein Bot
Keep on the hustlin until I rot
Ich hustle weiter, bis ich verrotte
Don't nothing get stepped on when I whip the pot
Nichts wird zertreten, wenn ich den Topf schlage
I step on the scene and I thicken the plot
Ich betrete die Szene und verdicke die Handlung
Three knocks on my door if you finna come shop
Drei Klopfzeichen an meiner Tür, wenn du einkaufen willst
Convenience fee if you want me to drop it off
Bequemlichkeitsgebühr, wenn ich es vorbeibringen soll
I like big titties and I like badonkadonk
Ich mag große Titten und ich mag dicke Ärsche
I got the good dick that she like to wobble on
Ich habe den guten Schwanz, auf dem sie gerne wackelt
That booty too heavy I gotta go walk it off
Dieser Hintern ist zu schwer, ich muss ihn abtrainieren
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin
In my spaceship I take off
In meinem Raumschiff hebe ich ab
I go so opposite of goin soft
Ich bin das genaue Gegenteil von weich werden
I got some money to wash
Ich muss etwas Geld waschen
Chasing this paper
Jage diesem Papier hinterher
No walk in the park
Kein Spaziergang im Park
I say what I want
Ich sage, was ich will
And they love how I talk
Und sie lieben, wie ich rede
I speak on my mind
Ich spreche meine Gedanken aus
And they callin it art
Und sie nennen es Kunst
They lovin the characters that's on my socks
Sie lieben die Figuren auf meinen Socken
I want the paper to share with my partners
Ich will das Papier, um es mit meinen Partnern zu teilen
I put on a show and I grew out my locks
Ich mache eine Show und lasse meine Haare wachsen
Had cut out the pork
Habe das Schweinefleisch weggelassen
Yeah I gave it the chop
Ja, ich habe es gehackt
Lost me the weight by a lot
Habe dadurch viel Gewicht verloren
On the way up by the way that I plot
Auf dem Weg nach oben, durch meine Art zu planen
Thinking outside of the box got me sly as a fox
Querdenken macht mich schlau wie einen Fuchs
Take a step back see it all like a hawk
Einen Schritt zurücktreten, alles sehen wie ein Falke
Pouring my brain out I'm spillin my thoughts
Ich gieße mein Gehirn aus, ich verschütte meine Gedanken
Puttin this work in I feel like a bot
Ich stecke diese Arbeit rein, ich fühle mich wie ein Bot
Keep on the hustlin until I rot
Ich hustle weiter, bis ich verrotte
Don't nothing get stepped on when I whip the pot
Nichts wird zertreten, wenn ich den Topf schlage
I step on the scene and I thicken the plot
Ich betrete die Szene und verdicke die Handlung
Three knocks on my door if you finna come shop
Drei Klopfzeichen an meiner Tür, wenn du einkaufen willst
Convenience fee if you want me to drop it off
Bequemlichkeitsgebühr, wenn ich es vorbeibringen soll
I like big titties and I like badonkadonk
Ich mag große Titten und ich mag dicke Ärsche
I got the good dick that she like to wobble on
Ich habe den guten Schwanz, auf dem sie gerne wackelt
That booty too heavy I gotta go walk it off
Dieser Hintern ist zu schwer, ich muss ihn abtrainieren
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin
I jump on a beat and Ima flavor it like glaze
Ich springe auf einen Beat und ich würze ihn wie Glasur
Ima make a hit baby I can't do no graze
Ich mache einen Hit, Baby, ich kann nicht nur ankratzen
I don't give a fuck about nothin
Ich scheiße auf alles
Not the fame nah
Nicht auf den Ruhm, nein
If it ain't bout money then
Wenn es nicht um Geld geht, dann
Fuck up out my face huh
Verpiss dich aus meinem Gesicht, huh
I be spittin everyday
Ich spucke jeden Tag
Everyday I'm gettin cake
Jeden Tag bekomme ich Kuchen
I remember I jumped on these beats
Ich erinnere mich, ich bin auf diese Beats gesprungen
Just so they get slayed
Nur damit sie zerstört werden
Niggas hate the way I jump up on a highway
Niggas hassen die Art, wie ich auf eine Autobahn springe
Like a race
Wie ein Rennen
Eveything that I be doing stupid hard
Alles, was ich mache, ist verdammt hart
You know who my mama raised
Du weißt, wen meine Mama großgezogen hat
Came up in the game just to pave me a lane
Bin ins Spiel gekommen, nur um mir einen Weg zu ebnen
Niggas laughing at me cause they thought I was lame
Niggas lachen mich aus, weil sie dachten, ich wäre lahm
Came up in the game a lil different
Bin ein bisschen anders ins Spiel gekommen
Money Trees logo on my linen
Money Trees Logo auf meinem Leinen
On this beat it sound like I'm swimming
Auf diesem Beat klingt es, als würde ich schwimmen
Got a flow that they wanna mimic
Habe einen Flow, den sie nachahmen wollen
Make em think twice as a critic
Lass sie als Kritiker zweimal nachdenken
I don't speak lies
Ich spreche keine Lügen
I don't fiction
Ich erfinde nichts
I like big booty
Ich mag dicke Ärsche
I like titties
Ich mag Titten
I might hit that pussy in the kitchen
Ich könnte diese Muschi in der Küche ficken
I might hit that pussy in the lab
Ich könnte diese Muschi im Labor ficken
I slap that booty when my hand be itchin
Ich klatsche auf diesen Hintern, wenn meine Hand juckt
She got a money maker
Sie hat einen Geldbringer
Shake that ass
Schüttel diesen Arsch
I like when she move it
Ich mag es, wenn sie sich bewegt
I like when she move it slow
Ich mag es, wenn sie sich langsam bewegt
Or move it fast
Oder sich schnell bewegt
When you dance
Wenn du tanzt
I be in a trance thinking bout my past
Bin ich in Trance und denke an meine Vergangenheit
I lift my glass every time you shake that ass
Ich hebe mein Glas jedes Mal, wenn du diesen Arsch schüttelst
Salute to you and all that ass
Ein Hoch auf dich und all diesen Arsch
My mind advance
Mein Geist ist fortgeschritten
I'm off the land
Ich bin vom Land
I used to be up off the xans
Ich war früher auf Xans
This beat here take me back to all of that
Dieser Beat hier erinnert mich an all das
I was ridin in a golden cam
Ich fuhr in einem goldenen Cam
2015 Got jammed for a couple grams
2015 wurde ich für ein paar Gramm verhaftet
Court dates they was back to back
Gerichtstermine waren Schlag auf Schlag
I was trafficking the stank
Ich habe den Gestank geschmuggelt
But I wasn't passin gas
Aber ich habe keine Blähungen gehabt
Way before the masks
Lange vor den Masken
But it was cake gettin past all of that
Aber es war ein Kinderspiel, all das zu überstehen
I wouldn't know what to say
Ich wüsste nicht, was ich sagen soll
If my mama ever asked
Wenn meine Mama jemals fragen würde
In my spaceship I take off
In meinem Raumschiff hebe ich ab
I go so opposite of goin soft
Ich bin das genaue Gegenteil von weich werden
I got some money to wash
Ich muss etwas Geld waschen
Chasing this paper
Jage diesem Papier hinterher
No walk in the park
Kein Spaziergang im Park
I say what I want
Ich sage, was ich will
And they love how I talk
Und sie lieben, wie ich rede
I speak on my mind
Ich spreche meine Gedanken aus
And they callin it art
Und sie nennen es Kunst
They lovin the characters that's on my socks
Sie lieben die Figuren auf meinen Socken
I want the paper to share with my partners
Ich will das Papier, um es mit meinen Partnern zu teilen
I put on a show and I grew out my locks
Ich mache eine Show und lasse meine Haare wachsen
Had cut out the pork
Habe das Schweinefleisch weggelassen
Yeah I gave it the chop
Ja, ich habe es gehackt
Lost me the weight by a lot
Habe dadurch viel Gewicht verloren
On the way up by the way that I plot
Auf dem Weg nach oben, durch meine Art zu planen
Thinking outside of the box got me sly as a fox
Querdenken macht mich schlau wie einen Fuchs
Take a step back see it all like a hawk
Einen Schritt zurücktreten, alles sehen wie ein Falke
Pouring my brain out I'm spillin my thoughts
Ich gieße mein Gehirn aus, ich verschütte meine Gedanken
Puttin this work in I feel like a bot
Ich stecke diese Arbeit rein, ich fühle mich wie ein Bot
Keep on the hustlin until I rot
Ich hustle weiter, bis ich verrotte
Don't nothing get stepped on when I whip the pot
Nichts wird zertreten, wenn ich den Topf schlage
I step on the scene and I thicken the plot
Ich betrete die Szene und verdicke die Handlung
Three knocks on my door if you finna come shop
Drei Klopfzeichen an meiner Tür, wenn du einkaufen willst
Convenience fee if you want me to drop it off
Bequemlichkeitsgebühr, wenn ich es vorbeibringen soll
I like big titties and I like badonkadonk
Ich mag große Titten und ich mag dicke Ärsche
I got the good dick that she like to wobble on
Ich habe den guten Schwanz, auf dem sie gerne wackelt
That booty too heavy I gotta go walk it off
Dieser Hintern ist zu schwer, ich muss ihn abtrainieren
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin
I like to do too much when I'm off the alcohol
Ich neige dazu, zu viel zu machen, wenn ich betrunken bin





Авторы: Dashboard Danny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.