Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.M.E. (feat. 1OUTTAMILLION)
M.O.M.E. (feat. 1OUTTAMILLION)
Money
on
me
everyday
Geld
bei
mir,
jeden
Tag
That's
how
I'm
gonna
keep
it
dawg
So
werde
ich
es
halten,
Digga
Money
on
me
everyday
is
how
I'm
gonna
keep
it
dawg
Geld
bei
mir,
jeden
Tag,
so
werde
ich
es
halten,
Digga
You
is
not
a
man
if
you
ain't
grinding
how
I
see
it
dawg
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
nicht
so
ranklotzt,
wie
ich
es
sehe,
Digga
I
been
outchea
grinding
since
a
jitt,
still
I
cant
see
a
limit
Ich
bin
hier
draußen
am
Ranklotzen,
seit
ich
ein
Kind
bin,
sehe
immer
noch
keine
Grenze
Everything
I
give
authentic,
I
don't
gotta
give
a
gimmick
Alles,
was
ich
gebe,
ist
authentisch,
ich
muss
keine
Spielereien
machen
Gotta
lotta
songs
cause
I
be
telling
y'all
how
I
be
feeling
Habe
viele
Songs,
weil
ich
euch
erzähle,
wie
ich
mich
fühle
2019
Money
trees
established
it
changed
my
perspective
2019,
Money
Trees
hat
es
etabliert,
meine
Perspektive
verändert
Bitch
I'm
independent,
I
been
stepping
heavy
like
I'm
speeding
Schlampe,
ich
bin
unabhängig,
ich
bin
schwer
am
Treten,
als
würde
ich
rasen
Plotting
and
scheming
to
make
sure
I'm
over
achieving
Plane
und
intrigiere,
um
sicherzustellen,
dass
ich
überdurchschnittlich
erfolgreich
bin
Winning,
I
can't
see
myself
talking
a
loss
Gewinnen,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
eine
Niederlage
einzustecken
No
guidance
needed,
left
my
home
and
turnt
my
self
to
a
boss
Keine
Anleitung
nötig,
verließ
mein
Zuhause
und
wurde
selbst
zum
Boss
Put
myself
on,
fixed
my
credit
Habe
mich
selbst
auf
die
Beine
gestellt,
meine
Kreditwürdigkeit
verbessert
Collections
off
my
report,
cleared
my
debt
out
for
birthday
so
I
can't
hear
no
retorts
Inkassoforderungen
aus
meiner
Akte
entfernt,
meine
Schulden
zum
Geburtstag
getilgt,
also
kann
ich
keine
Widerworte
hören
Ballin
like
a
sport,
all
about
a
dollar,
I
been
going
in
4 quarters
Spiele
wie
ein
Sport,
dreht
sich
alles
um
einen
Dollar,
ich
bin
in
4 Vierteln
dabei
Going
hard
too,
I
don't
cut
no
corners
Gebe
auch
alles,
ich
nehme
keine
Abkürzungen
Never
asking
for
a
handout
Frage
nie
nach
Almosen
Putting
work
in,
taking
cash
out
Stecke
Arbeit
rein,
nehme
Bargeld
raus
Nigga
try
to
keep
the
level
I
got
up
and
he
gon
pass
out
Ein
Typ
versucht,
das
Level
zu
halten,
das
ich
erreicht
habe,
und
er
wird
ohnmächtig
Money
on
me
everyday
is
how
I'm
gonna
keep
it
dawg
Geld
bei
mir,
jeden
Tag,
so
werde
ich
es
halten,
Digga
You
is
not
a
man
if
you
ain't
grinding
how
I
see
it
dawg
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
nicht
so
ranklotzt,
wie
ich
es
sehe,
Digga
I
been
outchea
grinding
since
a
jitt,
still
I
cant
see
a
limit
Ich
bin
hier
draußen
am
Ranklotzen,
seit
ich
ein
Kind
bin,
sehe
immer
noch
keine
Grenze
Everything
I
give
authentic,
I
don't
gotta
give
a
gimmick
Alles,
was
ich
gebe,
ist
authentisch,
ich
muss
keine
Spielereien
machen
Gotta
lotta
songs
cause
I
be
telling
y'all
how
I
be
feeling
Habe
viele
Songs,
weil
ich
euch
erzähle,
wie
ich
mich
fühle
2019
Money
trees
established
it
changed
my
perspective
2019,
Money
Trees
hat
es
etabliert,
meine
Perspektive
verändert
Bitch
I'm
independent,
I
been
stepping
heavy
like
I'm
speeding
Schlampe,
ich
bin
unabhängig,
ich
bin
schwer
am
Treten,
als
würde
ich
rasen
Plotting
and
scheming
to
make
sure
I'm
over
achieving
Plane
und
intrigiere,
um
sicherzustellen,
dass
ich
überdurchschnittlich
erfolgreich
bin
Cant
waste
no
time
baby
no
I
got
somewhere
to
be
Kann
keine
Zeit
verschwenden,
Baby,
nein,
ich
muss
irgendwo
sein
Money
on
mind
all
the
time,
it's
like
I
can't
even
think
Denke
die
ganze
Zeit
an
Geld,
es
ist,
als
könnte
ich
nicht
einmal
denken
Unless
Im
chasing
this
cheese
Es
sei
denn,
ich
jage
diesem
Käse
hinterher
That
money
talk
I
swear
to
god
its
like
I
can't
even
speak
Dieses
Geldgerede,
ich
schwöre
bei
Gott,
es
ist,
als
könnte
ich
nicht
einmal
sprechen
With
all
this
money
on
me
Mit
all
diesem
Geld
bei
mir
Remember
times
when
I
invested
in
bitches
Erinnere
mich
an
Zeiten,
als
ich
in
Schlampen
investierte
Now
I
invest
in
my
business
Jetzt
investiere
ich
in
mein
Geschäft
Went
from
a
9 to
5 to
employing
my
niggas
Von
einem
9-to-5-Job
dazu
übergegangen,
meine
Jungs
zu
beschäftigen
And
I
grew
up
as
a
poor
lil
nigga
Und
ich
bin
als
armer
kleiner
Junge
aufgewachsen
Still
putting
niggas
in
the
game
so
I
could
score
with
my
niggas
Bringe
immer
noch
Jungs
ins
Spiel,
damit
ich
mit
meinen
Jungs
punkten
kann
R
I
P
to
niggas
that
I
lost
I
said
pour
for
my
niggas
R.I.P.
an
die
Jungs,
die
ich
verloren
habe,
ich
sagte,
schenkt
für
meine
Jungs
ein
Put
all
my
dawgs
on
cause
I
wanna
do
this
shit
here
way
bigger
Habe
alle
meine
Kumpels
ins
Boot
geholt,
weil
ich
diese
Sache
hier
viel
größer
machen
will
For
all
my
dawgs
that
stayed
solid,
go
to
war
for
them
niggas
Für
alle
meine
Kumpels,
die
treu
geblieben
sind,
würde
ich
für
diese
Jungs
in
den
Krieg
ziehen
For
niggas
riding
for
me
right
now,
lie
in
court
for
them
niggas
Für
Jungs,
die
gerade
für
mich
reiten,
würde
ich
vor
Gericht
für
diese
Jungs
lügen
And
all
my
niggas
in
position
so
we
all
could
get
richer
Und
alle
meine
Jungs
sind
in
Position,
damit
wir
alle
reicher
werden
können
And
as
a
nigga
to
the
system
you
cannot
be
a
victim
Und
als
ein
Junge
für
das
System
kannst
du
kein
Opfer
sein
With
a
vengeance
when
I
visit
beats
I
gotta
diminish
Mit
Rache,
wenn
ich
Beats
besuche,
muss
ich
sie
vernichten
Same
thing
Im
doing
with
my
targets
when
Im
going
on
missions
Dasselbe
mache
ich
mit
meinen
Zielen,
wenn
ich
auf
Missionen
gehe
And
if
a
nigga
wanna
try,
boy
just
know
I
aint
slipping
Und
wenn
ein
Junge
es
versuchen
will,
Junge,
wisse
einfach,
dass
ich
nicht
ausrutsche
Glock
45
gen
5 precise
so
you
know
that
Ima
hit
em
Glock
45
Gen
5 präzise,
also
weißt
du,
dass
ich
ihn
treffen
werde
Niggas
thinkin
that
Im
pussy,
that
bitch
finna
go
missing
Jungs
denken,
dass
ich
ein
Weichei
bin,
diese
Schlampe
wird
verschwinden
These
niggas
trippin
if
they
think
I
aint
with
it
Diese
Jungs
spinnen,
wenn
sie
denken,
dass
ich
nicht
dabei
bin
Money
on
me
everyday
is
how
I'm
gonna
keep
it
dawg
Geld
bei
mir,
jeden
Tag,
so
werde
ich
es
halten,
Digga
You
is
not
a
man
if
you
ain't
grinding
how
I
see
it
dawg
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
nicht
so
ranklotzt,
wie
ich
es
sehe,
Digga
I
been
outchea
grinding
since
a
jitt,
still
I
cant
see
a
limit
Ich
bin
hier
draußen
am
Ranklotzen,
seit
ich
ein
Kind
bin,
sehe
immer
noch
keine
Grenze
Everything
I
give
authentic,
I
don't
gotta
give
a
gimmick
Alles,
was
ich
gebe,
ist
authentisch,
ich
muss
keine
Spielereien
machen
Gotta
lotta
songs
cause
I
be
telling
y'all
how
I
be
feeling
Habe
viele
Songs,
weil
ich
euch
erzähle,
wie
ich
mich
fühle
2019
Money
trees
established
it
changed
my
perspective
2019,
Money
Trees
hat
es
etabliert,
meine
Perspektive
verändert
Bitch
I'm
independent,
I
been
stepping
heavy
like
I'm
speeding
Schlampe,
ich
bin
unabhängig,
ich
bin
schwer
am
Treten,
als
würde
ich
rasen
Plotting
and
scheming
to
make
sure
I'm
over
achieving
Plane
und
intrigiere,
um
sicherzustellen,
dass
ich
überdurchschnittlich
erfolgreich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Psy Muziq
Альбом
GO
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.