Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Since
I
can't
do
the
losin
Da
ich
das
Verlieren
nicht
ertrage
They
think
Im
movin
funny
Denken
sie,
ich
bewege
mich
komisch
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Cause
I
see
how
you
movin
Denn
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
And
that
ain't
ways
of
money
Und
das
sind
keine
Wege
des
Geldes
DashboardDanny
on
Go
DashboardDanny
auf
Go
Headed
for
the
lead
cause
I
wanna
rock
gold
Auf
dem
Weg
zur
Spitze,
denn
ich
will
Gold
rocken
So
gassed
up
like
I'm
bout
to
hit
the
road
So
aufgetankt,
als
ob
ich
gleich
losfahren
würde
You
ain't
riding
with
me
then
you
better
hit
the
road
Wenn
du
nicht
mit
mir
fährst,
dann
geh
lieber
aus
dem
Weg
I
ain't
got
time
for
the
iffy
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Unentschlossene
It's
my
time
to
get
busy
Es
ist
meine
Zeit,
mich
zu
beschäftigen
I
got
pissy
when
I
tried
to
put
you
on
and
you
ain't
wanna
get
it
with
me
Ich
wurde
sauer,
als
ich
versuchte,
dich
zu
fördern,
und
du
wolltest
es
nicht
mit
mir
machen
I
was
riding
round
the
city
selling
tempos
even
nickies
Ich
fuhr
durch
die
Stadt
und
verkaufte
Tempos,
sogar
Nickies
It
got
risky
selling
Os
cause
I
ain't
even
have
a
glizzy
Es
wurde
riskant,
Os
zu
verkaufen,
weil
ich
nicht
mal
eine
Knarre
hatte
But
I
did
it
Aber
ich
habe
es
getan
I'm
committed
Ich
bin
engagiert
You
just
put
yourself
on
limits
Du
setzt
dir
nur
selbst
Grenzen
I
was
with
it
Ich
war
dabei
I
was
really
tryna
get
it
while
you
playin
scary
Ich
habe
wirklich
versucht,
es
zu
schaffen,
während
du
ängstlich
gespielt
hast
Damn
you
a
pussy
boy
just
like
Gary
Verdammt,
du
bist
ein
Weichei,
genau
wie
Gary
But
I
get
it
Aber
ich
verstehe
es
Everybody
ain't
built
like
me
Nicht
jeder
ist
wie
ich
gebaut
Just
don't
paint
that
picture
that
you
built
like
me
Mal
nur
nicht
das
Bild,
dass
du
wie
ich
gebaut
bist
I
really
thought
I
had
the
answers
to
some
of
your
questions
Ich
dachte
wirklich,
ich
hätte
die
Antworten
auf
einige
deiner
Fragen
Ain't
no
money
but
it's
time
Im
investing
Es
ist
kein
Geld,
aber
es
ist
Zeit,
die
ich
investiere
Say
you
ain't
got
time
Du
sagst,
du
hast
keine
Zeit
Well
you
got
something
better
Nun,
du
hast
etwas
Besseres
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Since
I
can't
do
the
losin
Da
ich
das
Verlieren
nicht
ertrage
They
think
Im
movin
funny
Denken
sie,
ich
bewege
mich
komisch
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Cause
I
see
how
you
movin
Denn
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
And
that
ain't
ways
of
money
Und
das
sind
keine
Wege
des
Geldes
I
was
ridin
round
with
town
with
some
felonies
in
hand
Ich
fuhr
mit
ein
paar
Verbrechen
in
der
Hand
durch
die
Stadt
Stupid
young
jitt
Dummer
junger
Kerl
I
was
only
chasing
bands
Ich
jagte
nur
den
Scheinen
hinterher
The
rush
of
the
get
away
made
me
feel
glad
Der
Rausch
des
Entkommens
machte
mich
froh
Bulged
up
pockets
made
me
feel
like
the
man
Prall
gefüllte
Taschen
ließen
mich
wie
den
Mann
fühlen
Dashboard
drip
drip
like
a
sweaty
water
bottle
Dashboard
tropft
wie
eine
verschwitzte
Wasserflasche
Fresh
new
kicks
and
my
tee
about
a
hundred
dollars
Frische
neue
Schuhe
und
mein
T-Shirt
für
etwa
hundert
Dollar
Smoking
on
the
buddha
that
be
verified
in
Colorado
Rauche
das
Buddha,
das
in
Colorado
verifiziert
wurde
Him
got
ambition
and
the
drive
like
a
Monte
Carlo
Er
hat
Ehrgeiz
und
den
Antrieb
wie
ein
Monte
Carlo
Once
I
got
money
tho
I
fucked
it
up
Als
ich
einmal
Geld
hatte,
habe
ich
es
vermasselt
Sure
know
how
to
get
it,
Yeah
run
it
up
Ich
weiß
sicher,
wie
man
es
bekommt,
ja,
lass
es
laufen
Ain't
know
how
to
handle
it,
I
fucked
it
up.
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
sollte,
ich
habe
es
vermasselt.
Dashboard
Danny
fucked
the
funds
up
Dashboard
Danny
hat
das
Geld
verprasst
Really
had
it
goin
on
Ich
war
wirklich
gut
dabei
I
was
really
going
hard
Ich
habe
mich
wirklich
angestrengt
Really
in
the
golden
Camry
Wirklich
im
goldenen
Camry
Yeah
that
was
my
mama
car
Ja,
das
war
das
Auto
meiner
Mutter
I
was
really
trapping
from
Miami
out
to
Miramar
Ich
habe
wirklich
von
Miami
bis
Miramar
gedealt
I
was
really
hitting
licks
when
I
was
in
the
rental
cars
Ich
habe
wirklich
Dinger
gedreht,
als
ich
in
den
Mietwagen
war
I
was
really
taking
shit
out
whips
when
I
valet
the
cars
Ich
habe
wirklich
Sachen
aus
den
Autos
genommen,
als
ich
die
Autos
parkte
I
was
really
taking
money
when
I
worked
the
pizza
parlor
Ich
habe
wirklich
Geld
genommen,
als
ich
in
der
Pizzeria
gearbeitet
habe
I
was
really
serving
on
the
job
when
I
was
out
in
Haagen
dazs
Ich
habe
wirklich
nebenbei
gedealt,
als
ich
bei
Häagen-Dazs
war
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
I
really
knew
how
to
get
it
on
Ich
wusste
wirklich,
wie
man
es
anstellt
But
the
crazy
is
I
ain't
have
nothin
Aber
das
Verrückte
ist,
ich
hatte
nichts
Spending
on
bullshit
like
bottles
and
weed
Ich
habe
es
für
Blödsinn
wie
Flaschen
und
Gras
ausgegeben
What
the
fuck
that
mean
to
me
Was
bedeutet
mir
das
schon
Had
a
good
time,
but
that's
just
for
one
night
Ich
hatte
eine
gute
Zeit,
aber
das
ist
nur
für
eine
Nacht
I'm
tryna
live
good
for
the
rest
of
my
life
Ich
versuche,
für
den
Rest
meines
Lebens
gut
zu
leben
Temptations
enticing
but
I
gotta
fight
it
Versuchungen
sind
verlockend,
aber
ich
muss
dagegen
ankämpfen
Don't
end
up
like
me
cause
you
ain't
gonna
like
it
Ende
nicht
wie
ich,
denn
das
wird
dir
nicht
gefallen
I'd
rather
you
stack
up
and
stack
up
again
Ich
möchte
lieber,
dass
du
sparst
und
wieder
sparst
Just
to
do
all
the
things
that
you
want
when
you
want
Nur
um
all
die
Dinge
zu
tun,
die
du
willst,
wann
du
willst
I
know
them
boys
flexing
you
ain't
gotta
stunt
Ich
weiß,
diese
Typen
geben
an,
aber
du
brauchst
das
nicht
zu
tun,
Süße
Me
and
you
know
that
you
got
it
going
on
Ich
und
du
wissen,
dass
du
es
drauf
hast
It's
deeper
than
the
surface
that
we
touching
on
Es
ist
tiefer
als
die
Oberfläche,
die
wir
berühren
Fuck
the
awws
Scheiß
auf
das
Äußere
I
wanna
feel
they
hearts
Ich
will
ihre
Herzen
spüren
Tell
me
that
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Not
that
you
love
what
I
got
Nicht,
dass
du
liebst,
was
ich
habe
These
possessions
can
all
go
rot
Dieser
ganze
Besitz
kann
verrotten
Would
they
still
love
me
without
it
or
not
Würden
sie
mich
auch
ohne
ihn
lieben
oder
nicht
Fuck
what
I
rock
Scheiß
darauf,
was
ich
trage
Love
me
for
all
my
thoughts
Liebe
mich
für
all
meine
Gedanken
And
the
lane
that
I
Pave
on
the
path
that
I
walk
Und
die
Spur,
die
ich
auf
dem
Weg,
den
ich
gehe,
ebne
I
guess
it's
Respect
that
I
want
Ich
denke,
es
ist
Respekt,
den
ich
will
Cause
I
can't
respect
me
a
bum
Denn
ich
kann
einen
Penner
nicht
respektieren
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Since
I
can't
do
the
losin
Da
ich
das
Verlieren
nicht
ertrage
They
think
Im
movin
funny
Denken
sie,
ich
bewege
mich
komisch
Don't
tell
me
that
you
working
Sag
mir
nicht,
dass
du
arbeitest
Need
receipts
with
that
Dafür
brauche
ich
Belege
Cause
I
see
how
you
movin
Denn
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
And
that
ain't
ways
of
money
Und
das
sind
keine
Wege
des
Geldes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashboard Danny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.