Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
booth
and
I'm
high
Zurück
im
Studio
und
ich
bin
high
I'm
just
relaxing
my
mind
Ich
entspanne
nur
meinen
Geist
When
I'm
in
the
lab,
I
unwind
Wenn
ich
im
Labor
bin,
schalte
ich
ab
I
put
in
the
work,
not
waste
time
Ich
stecke
Arbeit
rein,
verschwende
keine
Zeit
Progression,
I
hustle
I
grind
Fortschritt,
ich
hustle,
ich
grinde
I
promise
that
I'm
finna
shine
Ich
verspreche,
dass
ich
bald
glänzen
werde
Kick
down
the
door
cause
I
get
it
in
Trete
die
Tür
ein,
denn
ich
krieg
es
hin
The
shrooms
kickin
in
cause
I'm
feelin
it
Die
Pilze
kicken
rein,
denn
ich
fühl
es
Dashboard
on
Go
Dashboard
auf
Go
I
don't
got
time
for
the
kickin
it
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Rumhängen
I
don't
got
time
to
get
intimate
Ich
habe
keine
Zeit
für
Intimitäten
I
stay
out
my
feelings,
don't
even
consider
them
Ich
bleibe
meinen
Gefühlen
fern,
ziehe
sie
nicht
mal
in
Betracht
I'm
chasin
these
Benjamins
and
other
presidents
Ich
jage
diesen
Benjamins
und
anderen
Präsidenten
nach
Invested
the
money
in
clothes
and
watched
the
profits
trickle
in
Habe
das
Geld
in
Kleidung
investiert
und
zugesehen,
wie
die
Gewinne
reintröpfeln
Can't
play
the
middle
man
Kann
nicht
den
Mittelsmann
spielen
Dont
wanna
deal
with
them
Will
nicht
mit
denen
handeln
I
need
my
dividends
Ich
brauche
meine
Dividenden
I
bring
it
back
to
the
table
to
split
it
all
with
my
friends
Ich
bringe
es
zurück
an
den
Tisch,
um
es
mit
meinen
Freunden
zu
teilen
Appreciate
all
of
the
dirt
that
I
got
through
and
did
with
them
Schätze
all
den
Dreck,
den
ich
mit
ihnen
durchgemacht
und
erlebt
habe
All
of
that
scheming
and
plotting
we
doing
so
intricate
All
das
Planen
und
Aushecken,
das
wir
so
kompliziert
machen
Circle
of
winners
you
don't
need
to
ribbon
it
Kreis
der
Gewinner,
du
brauchst
es
nicht
zu
verzieren
Tryna
Manifest
this
lifestyle
so
riveting
Versuche
diesen
fesselnden
Lebensstil
zu
manifestieren
Money
trees
an
idea
before
starting
a
business
Geld-Bäume,
eine
Idee,
bevor
man
ein
Geschäft
startet
Back
in
the
booth
and
I'm
high
Zurück
im
Studio
und
ich
bin
high
I'm
just
relaxing
my
mind
Ich
entspanne
nur
meinen
Geist
When
I'm
in
the
lab,
I
unwind
Wenn
ich
im
Labor
bin,
schalte
ich
ab
I
put
in
the
work,
not
waste
time
Ich
stecke
Arbeit
rein,
verschwende
keine
Zeit
Progression,
I
hustle
I
grind
Fortschritt,
ich
hustle,
ich
grinde
I
promise
that
I'm
finna
shine
Ich
verspreche,
dass
ich
bald
glänzen
werde
Kick
down
the
door
cause
I
get
it
in
Trete
die
Tür
ein,
denn
ich
krieg
es
hin
The
shrooms
kickin
in
cause
I'm
feelin
it
Die
Pilze
kicken
rein,
denn
ich
fühl
es
Dashboard
on
Go
Dashboard
auf
Go
I
don't
got
time
for
the
kickin
it
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Rumhängen
This
how
you
get
it
in
So
kriegst
du
es
hin
I
promise
I
can
show
you
different
Ich
verspreche,
ich
kann
dir
etwas
anderes
zeigen
I
do
not
really
care
about
the
setting
trends
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
darum,
Trends
zu
setzen
I
don't
walk
around
with
no
pessimist
Ich
laufe
nicht
mit
Pessimisten
rum
Look
at
the
clouds
when
I
don't
get
the
messages
Schaue
in
die
Wolken,
wenn
ich
die
Botschaften
nicht
verstehe
Then
I
just
get
me
this
feeling
like
I'm
one
in
power
Dann
bekomme
ich
einfach
dieses
Gefühl,
als
ob
ich
Macht
hätte
Keep
pedaling
Gebe
immer
weiter
Gas
But
my
life
is
so
rough
Aber
mein
Leben
ist
so
hart
Its
ok
though
I'm
just
sketching
it
Ist
okay,
ich
skizziere
es
nur
Research
and
optimize
Recherchiere
und
optimiere
This
how
you
get
it
in
So
kriegst
du
es
hin
Cleared
out
my
mind
just
to
stop
moving
reckless
Habe
meinen
Geist
geklärt,
um
nicht
mehr
rücksichtslos
zu
handeln
Pick
up
ya
chin
and
yo
chest
like
look
like
at
my
necklace
Heb
dein
Kinn
und
deine
Brust,
schau
dir
meine
Halskette
an,
Süße
Hazy
ass
vision
so
Focus
yo
lenses
then
Verschwommene
Sicht,
also
fokussiere
deine
Linsen
You
want
it.
Go
get
it
then.
This
how
you
get
it
in
Du
willst
es.
Dann
hol
es
dir.
So
kriegst
du
es
hin
But
when
you
Running
real
low
on
motivation
Aber
wenn
du
wirklich
wenig
Motivation
hast
And
losing
patience
Und
die
Geduld
verlierst
Tired
of
waiting
Es
satt
hast
zu
warten
Feeling
anxious
cause
You
really
tryna
get
it
Dich
ängstlich
fühlst,
weil
du
es
wirklich
schaffen
willst
Doing
everything
you
think
thats
gon
work
Alles
tust,
von
dem
du
denkst,
dass
es
funktionieren
wird
Trust
me
I
know
that
feeling
that
you
feeling
Glaub
mir,
ich
kenne
das
Gefühl,
das
du
fühlst
I
just
keep
digging
and
finding
more
interest
Ich
grabe
einfach
weiter
und
finde
mehr
Interesse
Im
finding
my
rhythm
Ich
finde
meinen
Rhythmus
This
life
I
maneuver
so
fishy
Dieses
Leben,
das
ich
manövriere,
ist
so
undurchsichtig
But
I
can't
stop
living
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
leben
I
am
addicted
to
learning
and
giving
the
game
to
my
niggas
Ich
bin
süchtig
danach,
zu
lernen
und
das
Wissen
an
meine
Jungs
weiterzugeben
Back
and
forth
with
the
ideas
to
make
sure
that
we
make
us
a
killing
Hin
und
her
mit
den
Ideen,
um
sicherzustellen,
dass
wir
einen
großen
Gewinn
machen
Frustration
and
egos
flare
up
Frustration
und
Egos
flammen
auf
But
all
of
that
make
for
a
beautiful
image
Aber
all
das
sorgt
für
ein
wunderschönes
Bild
Stacking
it
up
and
just
building
foundations
for
all
our
children.
Stapeln
es
auf
und
bauen
Fundamente
für
all
unsere
Kinder.
This
ain't
a
dream,
its
a
mission
Das
ist
kein
Traum,
es
ist
eine
Mission
Passion
inside
me
be
burning
me
real
livid
Leidenschaft
in
mir
brennt
mich
wirklich
aus
This
ain't
a
dream,
this
is
lucid
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
luzide
This
ain't
a
dream,
its
a
vision
Das
ist
kein
Traum,
es
ist
eine
Vision
And
I
see
it
vivid
with
No
television
Und
ich
sehe
sie
lebhaft
ohne
Fernsehen
I
ain't
gonna
work
for
them
bitches
Ich
werde
nicht
für
diese
Schlampen
arbeiten
Hoe
I
own
the
business
Schätzchen,
ich
besitze
das
Geschäft
I
ain't
gon
watch
my
mouth
Ich
werde
nicht
auf
meinen
Mund
aufpassen
Threw
a
clock
right
at
the
dentist
Habe
eine
Uhr
direkt
auf
den
Zahnarzt
geworfen
Dennis
the
menace
the
way
that
I'm
stepping
Dennis
the
Menace,
so
wie
ich
auftrete
This
a
wonderful
feeling
that
entered
my
life
and
I
hope
it
cannot
find
the
exit
Das
ist
ein
wundervolles
Gefühl,
das
in
mein
Leben
getreten
ist,
und
ich
hoffe,
es
findet
den
Ausgang
nicht
Adapting
to
whatever
coming
next
and
all
of
the
benefits
Passe
mich
an
alles
an,
was
als
Nächstes
kommt,
und
an
all
die
Vorteile
Foot
on
the
gas
and
they
necks
Fuß
auf
dem
Gas
und
ihren
Nacken
Just
for
my
betterment
Nur
zu
meinem
Vorteil
Feeling
like
an
independent
Fühle
mich
wie
ein
Unabhängiger
Matter
of
fact,
I
do
it
all
independent
Tatsache
ist,
ich
mache
alles
unabhängig
Back
in
the
booth
and
I'm
high
Zurück
im
Studio
und
ich
bin
high
I'm
just
relaxing
my
mind
Ich
entspanne
nur
meinen
Geist
When
I'm
in
the
lab,
I
unwind
Wenn
ich
im
Labor
bin,
schalte
ich
ab
I
put
in
the
work,
not
waste
time
Ich
stecke
Arbeit
rein,
verschwende
keine
Zeit
Progression,
I
hustle
I
grind
Fortschritt,
ich
hustle,
ich
grinde
I
promise
that
I'm
finna
shine
Ich
verspreche,
dass
ich
bald
glänzen
werde
Kick
down
the
door
cause
I
get
it
in
Trete
die
Tür
ein,
denn
ich
krieg
es
hin
The
shrooms
kickin
in
cause
I'm
feelin
it
Die
Pilze
kicken
rein,
denn
ich
fühl
es
Dashboard
on
Go
Dashboard
auf
Go
I
don't
got
time
for
the
kickin
it
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Rumhängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashboard Danny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.