Daske Gaitán - Mía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daske Gaitán - Mía




Mía
Моя
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Recuerdo cuando te conocí
Помню, как встретил тебя,
Como en tus labios me perdía
Как терялся в твоих губах.
Te cante una melodía y pensé en hacerte .mía... mía mía ahh ey al compás de una melodía mía mía ahh ey
Я спел тебе мелодию и подумал о том, чтобы сделать тебя моей... моей, моей, ах, эй, в такт мелодии моей, моей, ах, эй.
Te sentía tan nerviosa mujer
Ты казалась такой нервной, милая,
Hablabas de todo lo que pensabas hacer y que para ti conocerme era un placer mientras que pensaba en como hacerte my girl muy girl
Говорила обо всем, что планируешь сделать, и что для тебя знакомство со мной удовольствие, пока я думал, как сделать тебя своей девушкой, моей.
Es que no entiendes como yo
Ты просто не понимаешь,
Me siento al verte tan feliz
Что я чувствую, видя тебя такой счастливой.
Me gusta el juego entre los dos quiero que siempre estés aquí
Мне нравится наша игра, хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Es que no entiendes como yo me siento al verte tan feliz quiero que siempre siempre estés aquí... aquí ...aquí
Ты просто не понимаешь, что я чувствую, видя тебя такой счастливой, хочу, чтобы ты всегда, всегда была рядом... здесь... здесь.
Me he perdido en tus sueños con tal solo conocerte solo espero otro día en el cual ya pueda verte mi juego me has ganado y no creo que sea por suerte por suerte te tengo en mi presente
Я потерялся в твоих мечтах, просто познакомившись с тобой, жду не дождусь следующего дня, когда смогу увидеть тебя. Ты выиграла мою игру, и я не думаю, что это случайность, к счастью, ты есть в моей жизни.
Voy buscando otro momento en el que no importa el tiempo para que me contagies tu alegría y. vivir dentro de tu fantasía
Ищу еще один момент, когда время не будет иметь значения, чтобы ты заразила меня своей радостью и я смог жить в твоей фантазии.
Ya no aguanto no te miento no comprendo lo que siento me estas enamorando quien diría
Больше не могу терпеть, не лгу, не понимаю, что чувствую, ты влюбляешь меня в себя, кто бы мог подумать.
Será que eres mía
Может, ты моя?
Es que no entiendes como yo
Ты просто не понимаешь,
Me siento al verte tan feliz
Что я чувствую, видя тебя такой счастливой.
Me gusta el juego entre los dos quiero que siempre estés aquí
Мне нравится наша игра, хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Es que no entiendes como yo me siento al verte tan feliz quiero que siempre siempre estés aquí... aquí ...aquí
Ты просто не понимаешь, что я чувствую, видя тебя такой счастливой, хочу, чтобы ты всегда, всегда была рядом... здесь... здесь.
Recuerdo cuando te conocí
Помню, как встретил тебя,
Como en tus labios me perdía te cante una melodía y pensé en hacerte mía mía mía ah eh al compás de una melodía mía miaia ah ey
Как терялся в твоих губах, я спел тебе мелодию и подумал о том, чтобы сделать тебя моей, моей, моей, ах, эй, в такт мелодии моей, моей, ах, эй.





Авторы: Piero Rodolfo Gaitán Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.