Daske Gaitán - Sin Pensarlo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daske Gaitán - Sin Pensarlo




Sin Pensarlo
Without Thinking
No que estamos haciendo
I don't know what we're doing
Me prometí que no
I promised myself I wouldn't
Y me estoy enamorando
And I'm falling in love
Será que es un error
Could it be a mistake
O a lo mejor nunca fuimos amigos
Or maybe we were never just friends
Porque desde que nos conocimos
Because from the moment we met
Esta atracción me pone mal
This attraction makes me feel bad
Y que piensas igual
And I know you think the same
que piensas igual
I know you think the same
Esta conexión no es normal
This connection isn't normal
Todo tan falso y tu tan real
Everything so fake and you so real
Belleza natural
Natural beauty
Entre tanta gente artificial
Among so many artificial people
A tu lado yo quiero volar
By your side I want to fly
Baby
Baby
Como Steven I go crazy
Like Steven I go crazy
Ese cuerpo es droga lady
That body is a drug lady
Necesito de tu amor
I need your love
La ansiedad me mata
Anxiety kills me
No solo por tu silueta
Not only because of your silhouette
Tu presencia me rescata
Your presence rescues me
Eres única y completa
You are unique and complete
Tienes la receta
You have the recipe
Para cerrar las grietas
To close the cracks
Y curar el planeta
And heal the planet
No que estamos haciendo
I don't know what we're doing
Me prometí que no
I promised myself I wouldn't
Y me estoy enamorando
And I'm falling in love
Será que es un error
Could it be a mistake
O a lo mejor nunca fuimos amigos
Or maybe we were never just friends
Porque desde que nos conocimos
Because from the moment we met
Esta atracción me pone mal
This attraction makes me feel bad
Y que piensas igual
And I know you think the same
que piensas igual
I know you think the same
No, no, no
No, no, no
No que estamos haciendo
I don't know what we're doing
Me prometí que no
I promised myself I wouldn't
Y me estoy enamorando
And I'm falling in love
Será que es un error
Could it be a mistake
O a lo mejor nunca fuimos amigos
Or maybe we were never just friends
Porque desde que nos conocimos
Because from the moment we met
Esta atracción me pone mal
This attraction makes me feel bad
Y que piensas igual
And I know you think the same
Sabes puedo ser esa persona
You know I can be that person
Que vaya en tu misma dirección
Who is going in the same direction as you
Todos te hablan nadie te impresiona
Everybody talks to you, nobody impresses you
Pero yo te dedico esta canción
But I dedicate this song to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.