Текст и перевод песни Daske Gaitán - Sin Pensarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
estamos
haciendo
Не
знаю,
что
мы
делаем
Me
prometí
que
no
Я
обещал
себе,
что
не
буду
Y
me
estoy
enamorando
И
я
влюбляюсь
Será
que
es
un
error
Может
быть,
это
ошибка
O
a
lo
mejor
nunca
fuimos
amigos
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
были
друзьями
Porque
desde
que
nos
conocimos
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Esta
atracción
me
pone
mal
Это
влечение
сводит
меня
с
ума
Y
sé
que
tú
piensas
igual
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
так
же
Sé
que
tú
piensas
igual
Я
знаю,
что
ты
думаешь
так
же
Esta
conexión
no
es
normal
Эта
связь
ненормальная
Todo
tan
falso
y
tu
tan
real
Всё
так
фальшиво,
а
ты
такая
настоящая
Belleza
natural
Естественная
красота
Entre
tanta
gente
artificial
Среди
стольких
искусственных
людей
A
tu
lado
yo
quiero
volar
Рядом
с
тобой
я
хочу
летать
Como
Steven
I
go
crazy
Как
Стивен,
я
схожу
с
ума
Ese
cuerpo
es
droga
lady
Это
тело
- наркотик,
леди
Necesito
de
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
La
ansiedad
me
mata
Тревога
убивает
меня
No
solo
por
tu
silueta
Не
только
из-за
твоей
фигуры
Tu
presencia
me
rescata
Твоё
присутствие
спасает
меня
Eres
única
y
completa
Ты
уникальна
и
совершенна
Tienes
la
receta
У
тебя
есть
рецепт
Para
cerrar
las
grietas
Чтобы
закрыть
трещины
Y
curar
el
planeta
И
исцелить
планету
No
sé
que
estamos
haciendo
Не
знаю,
что
мы
делаем
Me
prometí
que
no
Я
обещал
себе,
что
не
буду
Y
me
estoy
enamorando
И
я
влюбляюсь
Será
que
es
un
error
Может
быть,
это
ошибка
O
a
lo
mejor
nunca
fuimos
amigos
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
были
друзьями
Porque
desde
que
nos
conocimos
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Esta
atracción
me
pone
mal
Это
влечение
сводит
меня
с
ума
Y
sé
que
tú
piensas
igual
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
так
же
Sé
que
tú
piensas
igual
Я
знаю,
что
ты
думаешь
так
же
No
sé
que
estamos
haciendo
Не
знаю,
что
мы
делаем
Me
prometí
que
no
Я
обещал
себе,
что
не
буду
Y
me
estoy
enamorando
И
я
влюбляюсь
Será
que
es
un
error
Может
быть,
это
ошибка
O
a
lo
mejor
nunca
fuimos
amigos
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
были
друзьями
Porque
desde
que
nos
conocimos
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Esta
atracción
me
pone
mal
Это
влечение
сводит
меня
с
ума
Y
sé
que
tú
piensas
igual
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
так
же
Sabes
puedo
ser
esa
persona
Знаешь,
я
могу
быть
тем
человеком
Que
vaya
en
tu
misma
dirección
Который
идет
в
твоем
направлении
Todos
te
hablan
nadie
te
impresiona
Все
говорят
с
тобой,
никто
не
впечатляет
Pero
yo
te
dedico
esta
canción
Но
я
посвящаю
тебе
эту
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.