Dasko - Allo - перевод текста песни на немецкий

Allo - Daskoперевод на немецкий




Allo
Hallo
Ouais, allo, ici Dasko
Ja, hallo, hier ist Dasko
Ici Dasko
Hier ist Dasko
Ouais, allo, ici Dasko
Ja, hallo, hier ist Dasko
Allo, y a les giro′, le guetteur avertit le gérant
Hallo, da ist das Blaulicht, der Späher warnt den Boss
Balle ratée comme Giroud, STZ dit leurs que cette année c'est nous
Fehlschuss wie Giroud, STZ sagt ihnen, dieses Jahr sind wir dran
Question de temps ou question de chance
Frage der Zeit oder Frage des Glücks
Ils s′mettent sur le raptor lève en quatre temps
Sie steigen auf den Raptor, der startet durch
Le rap c'était, juste un passe-temps
Rap war nur ein Zeitvertreib
De la moula qui te rend plus vaillant
Von der Kohle, die dich mutiger macht
J'ai des compétences que vous n′avez pas
Ich habe Fähigkeiten, die ihr nicht habt
Le climat est très froid comme en Alaska
Das Klima ist sehr kalt wie in Alaska
Sur l′coffre remets en dans la massa
Auf den Kofferraum, leg mehr rein in die Masse
Viens pas au prévoyant, tu vas t'faire masser
Komm nicht zum Treffpunkt, sonst kriegst du aufs Maul
Graine de café, 2019
Kaffeebohne, 2019
Je vais manger, mogou, mogou c′est la potion j'investis pour du Versace
Ich werde essen, fressen, fressen ist der Trank, ich investiere für Versace
Frérot est-ce que tu sais? Dans le bando, y a tout c′qu'il faut
Bruder, weißt du? Im Bando gibt es alles, was man braucht
Si c′est gendja faut pas mettre une banda
Wenn es gutes Zeug ist, darfst du's nicht strecken
Cocher du réseaux qui te fait mal au crâne
Die Netzwerkscheiße, die Kopfweh macht
Cocher du réseaux qui te fait mal au crâne
Die Netzwerkscheiße, die Kopfweh macht
Cocher du réseaux qui te fait mal au crâne
Die Netzwerkscheiße, die Kopfweh macht
Allo, c'est Dasko, cette année je ferais le boulot
Hallo, hier ist Dasko, dieses Jahr mache ich den Job
Mais bizarrement là, j'entends les giro′
Aber seltsamerweise höre ich das Blaulicht
Qui dit giro′, dit faut se ver-sau
Wer Blaulicht sagt, muss abhauen
Faut vesqui les tards-mo, je ferais tout pour mater son tarma
Muss den Bullen ausweichen, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken
Son tarma, je ferais tout pour mater son tarma
Ihren Hintern, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken
Allo, c'est Dasko, cette année je ferais le boulot
Hallo, hier ist Dasko, dieses Jahr mache ich den Job
Mais bizarrement j′entends les giro'
Aber seltsamerweise höre ich das Blaulicht
Qui dit giro′, dit faut se ver-sau
Wer Blaulicht sagt, muss abhauen
Faut vesqui les tards-mo, je ferais tout pour mater son tarma
Muss den Bullen ausweichen, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken
Son tarma, je ferais tout pour mater son tarma
Ihren Hintern, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken
Une cagoule, une me-ar, sergent Daspoto t'passe le bonsoir
Eine Sturmhaube, eine Knarre, Sergeant Daspoto wünscht dir einen guten Abend
Si on m′demande pourquoi j'fais du ppe-ra, juste pour récupérer des mapessa
Wenn man mich fragt, warum ich Rap mache, nur um Kohle zu holen
Et attend toi, tu pues des mapecas, si j'perce, en premier, j′mets bien la mama
Und warte mal, du stinkst aus dem Arsch, wenn ich durchbreche, sorge ich zuerst gut für Mama
J′fais des photos mais j'suis pas Manu le Coq, j′bois une gée-gor de mon 7up
Ich mache Fotos, aber ich bin nicht Manu le Coq, ich trinke einen Schluck von meinem 7up
En bas du block, mes potos sont blacks
Unten im Block, meine Kumpels sind Schwarze
On t'met la pression comme l′attaque du Barça
Wir setzen dich unter Druck wie der Angriff von Barça
Depuis l'berceau, j′ai pas changé
Seit der Wiege habe ich mich nicht verändert
Le buzz augmentera bientôt
Der Buzz wird bald steigen
Le buzz augmentera bientôt
Der Buzz wird bald steigen
Le-, le buzz augmentera bientôt
Der-, der Buzz wird bald steigen
Allo, c'est Dasko, cette année je ferais le boulot
Hallo, hier ist Dasko, dieses Jahr mache ich den Job
Mais bizarrement j'entends les giro′
Aber seltsamerweise höre ich das Blaulicht
Qui dit giro′, dit faut se ver-sau
Wer Blaulicht sagt, muss abhauen
Faut vesqui les tards-mo, je ferais tout pour mater son tarma
Muss den Bullen ausweichen, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken
Son tarma, je ferais tout pour mater son tarma
Ihren Hintern, ich werde alles tun, um ihren Hintern abzuchecken





Авторы: Eric Kulembe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.