Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
allo,
ici
Dasko
Ja,
hallo,
hier
ist
Dasko
Ouais,
allo,
ici
Dasko
Ja,
hallo,
hier
ist
Dasko
Allo,
y
a
les
giro′,
le
guetteur
avertit
le
gérant
Hallo,
da
ist
das
Blaulicht,
der
Späher
warnt
den
Boss
Balle
ratée
comme
Giroud,
STZ
dit
leurs
que
cette
année
c'est
nous
Fehlschuss
wie
Giroud,
STZ
sagt
ihnen,
dieses
Jahr
sind
wir
dran
Question
de
temps
ou
question
de
chance
Frage
der
Zeit
oder
Frage
des
Glücks
Ils
s′mettent
sur
le
raptor
lève
en
quatre
temps
Sie
steigen
auf
den
Raptor,
der
startet
durch
Le
rap
c'était,
juste
un
passe-temps
Rap
war
nur
ein
Zeitvertreib
De
la
moula
qui
te
rend
plus
vaillant
Von
der
Kohle,
die
dich
mutiger
macht
J'ai
des
compétences
que
vous
n′avez
pas
Ich
habe
Fähigkeiten,
die
ihr
nicht
habt
Le
climat
est
très
froid
comme
en
Alaska
Das
Klima
ist
sehr
kalt
wie
in
Alaska
Sur
l′coffre
remets
en
dans
la
massa
Auf
den
Kofferraum,
leg
mehr
rein
in
die
Masse
Viens
pas
au
prévoyant,
tu
vas
t'faire
masser
Komm
nicht
zum
Treffpunkt,
sonst
kriegst
du
aufs
Maul
Graine
de
café,
2019
Kaffeebohne,
2019
Je
vais
manger,
mogou,
mogou
c′est
la
potion
j'investis
pour
du
Versace
Ich
werde
essen,
fressen,
fressen
ist
der
Trank,
ich
investiere
für
Versace
Frérot
est-ce
que
tu
sais?
Dans
le
bando,
y
a
tout
c′qu'il
faut
Bruder,
weißt
du?
Im
Bando
gibt
es
alles,
was
man
braucht
Si
c′est
gendja
faut
pas
mettre
une
banda
Wenn
es
gutes
Zeug
ist,
darfst
du's
nicht
strecken
Cocher
du
réseaux
qui
te
fait
mal
au
crâne
Die
Netzwerkscheiße,
die
Kopfweh
macht
Cocher
du
réseaux
qui
te
fait
mal
au
crâne
Die
Netzwerkscheiße,
die
Kopfweh
macht
Cocher
du
réseaux
qui
te
fait
mal
au
crâne
Die
Netzwerkscheiße,
die
Kopfweh
macht
Allo,
c'est
Dasko,
cette
année
je
ferais
le
boulot
Hallo,
hier
ist
Dasko,
dieses
Jahr
mache
ich
den
Job
Mais
bizarrement
là,
j'entends
les
giro′
Aber
seltsamerweise
höre
ich
das
Blaulicht
Qui
dit
giro′,
dit
faut
se
ver-sau
Wer
Blaulicht
sagt,
muss
abhauen
Faut
vesqui
les
tards-mo,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Muss
den
Bullen
ausweichen,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Son
tarma,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Ihren
Hintern,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Allo,
c'est
Dasko,
cette
année
je
ferais
le
boulot
Hallo,
hier
ist
Dasko,
dieses
Jahr
mache
ich
den
Job
Mais
bizarrement
là
j′entends
les
giro'
Aber
seltsamerweise
höre
ich
das
Blaulicht
Qui
dit
giro′,
dit
faut
se
ver-sau
Wer
Blaulicht
sagt,
muss
abhauen
Faut
vesqui
les
tards-mo,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Muss
den
Bullen
ausweichen,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Son
tarma,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Ihren
Hintern,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Une
cagoule,
une
me-ar,
sergent
Daspoto
t'passe
le
bonsoir
Eine
Sturmhaube,
eine
Knarre,
Sergeant
Daspoto
wünscht
dir
einen
guten
Abend
Si
on
m′demande
pourquoi
j'fais
du
ppe-ra,
juste
pour
récupérer
des
mapessa
Wenn
man
mich
fragt,
warum
ich
Rap
mache,
nur
um
Kohle
zu
holen
Et
attend
toi,
tu
pues
des
mapecas,
si
j'perce,
en
premier,
j′mets
bien
la
mama
Und
warte
mal,
du
stinkst
aus
dem
Arsch,
wenn
ich
durchbreche,
sorge
ich
zuerst
gut
für
Mama
J′fais
des
photos
mais
j'suis
pas
Manu
le
Coq,
j′bois
une
gée-gor
de
mon
7up
Ich
mache
Fotos,
aber
ich
bin
nicht
Manu
le
Coq,
ich
trinke
einen
Schluck
von
meinem
7up
En
bas
du
block,
mes
potos
sont
blacks
Unten
im
Block,
meine
Kumpels
sind
Schwarze
On
t'met
la
pression
comme
l′attaque
du
Barça
Wir
setzen
dich
unter
Druck
wie
der
Angriff
von
Barça
Depuis
l'berceau,
j′ai
pas
changé
Seit
der
Wiege
habe
ich
mich
nicht
verändert
Le
buzz
augmentera
bientôt
Der
Buzz
wird
bald
steigen
Le
buzz
augmentera
bientôt
Der
Buzz
wird
bald
steigen
Le-,
le
buzz
augmentera
bientôt
Der-,
der
Buzz
wird
bald
steigen
Allo,
c'est
Dasko,
cette
année
je
ferais
le
boulot
Hallo,
hier
ist
Dasko,
dieses
Jahr
mache
ich
den
Job
Mais
bizarrement
là
j'entends
les
giro′
Aber
seltsamerweise
höre
ich
das
Blaulicht
Qui
dit
giro′,
dit
faut
se
ver-sau
Wer
Blaulicht
sagt,
muss
abhauen
Faut
vesqui
les
tards-mo,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Muss
den
Bullen
ausweichen,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Son
tarma,
je
ferais
tout
pour
mater
son
tarma
Ihren
Hintern,
ich
werde
alles
tun,
um
ihren
Hintern
abzuchecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kulembe
Альбом
Allo
дата релиза
28-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.