Dasoul - Ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dasoul - Ganas




Ganas
Желание
Después de tanto
После стольких лет
sigues siendo la misma
Ты всё та же
Tienes tu encanto
В тебе есть шарм
Y hoy te ves más linda
И сегодня ты выглядишь ещё прекраснее
Pero ya nadie te espera
Но тебя уже никто не ждёт
Por eso estás aquí afuera
Поэтому ты здесь, на улице
Me miras de esa manera
Ты смотришь на меня этим взглядом
sigues siendo una fiera
Ты всё такая же дикая
Pero esta vez quédate
Но на этот раз останься
Quiero matar las ganas
Хочу утолить желание
Ven pégate a
Прижмись ко мне
Cuando quieras me llamas
Когда захочешь, позвони мне
Que yo estoy solo pa' ti
Ведь я весь твой
Baby si enciendes la llama
Детка, если ты зажжёшь пламя
Los dos nos vamos de aquí
Мы оба уйдём отсюда
Así que báilame así (oh-oh)
Так что танцуй для меня вот так (oh-oh)
Así que báilame así
Так что танцуй для меня вот так
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así, así (así)
Вот так, вот так (вот так)
Ella baila baila baila pa' mi, oye
Она танцует, танцует, танцует для меня, слушай
Dale báilame así baby
Давай, танцуй для меня вот так, детка
Yo te quiero pa' mi, oye
Я хочу тебя, слушай
Y yo voy a hacerte mía bebé
И я сделаю тебя своей, малышка
Una noche contigo quiero pasar
Одну ночь с тобой хочу провести
Una noche que nunca vas a olvidar
Одну ночь, которую ты никогда не забудешь
Vamos a devorarnos que no quede ná'
Мы поглотим друг друга без остатка
Ya no tengas pena, te quiero salvar
Больше не стесняйся, я хочу тебя спасти
Viendo ese conjunto de victoria
Глядя на этот победный наряд
Quiero matar las ganas
Хочу утолить желание
Ven pégate a
Прижмись ко мне
Cuando quieras me llamas
Когда захочешь, позвони мне
Que yo estoy sólo pa' ti
Ведь я весь твой
Baby si enciendes la llama
Детка, если ты зажжёшь пламя
Los dos nos vamos de aquí
Мы оба уйдём отсюда
Así que báilame así (oh-oh)
Так что танцуй для меня вот так (oh-oh)
Así que báilame así
Так что танцуй для меня вот так
Así que báilame así (oh-oh)
Так что танцуй для меня вот так (oh-oh)
Así que báilame así
Так что танцуй для меня вот так
Así que báilame así
Так что танцуй для меня вот так
Así, así
Вот так, вот так
No bien cómo nos pasó
Я не совсем понимаю, как это случилось
Recuerdo aquella noche en tu habitación
Помню ту ночь в твоей комнате
Decías que te cansaba ese perdedor
Ты говорила, что устала от того неудачника
Tu vida carecía de ese color
В твоей жизни не хватало красок
Pero hoy estás aquí
Но сегодня ты здесь
Después de tanto tiempo atrás estás aquí
После стольких лет ты снова здесь
Dicen que nada se te pierde por allí
Говорят, что ты ничего не упускаешь
Dicen que ya tienes lo tuyo por aquí, aquí
Говорят, что у тебя уже всё есть здесь, здесь
Pero esta vez quédate
Но на этот раз останься
(Quiero matar las ganas)
(Хочу утолить желание)
(Cuando quieras me llamas)
(Когда захочешь, позвони мне)
Baby si enciendes la llama
Детка, если ты зажжёшь пламя
Los dos nos vamos de aquí
Мы оба уйдём отсюда
Así que báilame así (oh-oh)
Так что танцуй для меня вот так (oh-oh)
Así que báilame así
Так что танцуй для меня вот так
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así que báilame así (así que báilame así)
Так что танцуй для меня вот так (так что танцуй для меня вот так)
Así, así (así)
Вот так, вот так (вот так)





Авторы: Bigram John Zayas, Karim El Majnaqui Talavera, Kevin Anthony Carbo, Luis Melendez, Miguel Angel Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.