Dasoul - La Nu Wave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dasoul - La Nu Wave




La Nu Wave
The Nu Wave
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ok, let′s go
Ok, let's go
Maleta llena, otro finde fuera de casa
Suitcase full, another weekend away from home
Fuera me esperan y la espera me sobrepasa
They're waiting for me out there, and the wait is killing me
Siempre tarde, la musa no descansa, trasnochamos
Always late, the muse never rests, we stay up late
Nuevo hit, movimiento masas
New hit, mass movement
Nueva ciudad, nueva gente, mismo mundo
New city, new people, same world
Monotonía, su punto
Monotony, its point
Mi relación con los aviones es otro asunto
My relationship with airplanes is another matter
Les tengo más respeto que a cuarenta hijos de puta juntos
I have more respect for them than for forty sons of bitches together
Miro atrás y no me arrepiento (no)
I look back and I don't regret (no)
Mi mochila va vacía, ligero, no hay piedras dentro
My backpack is empty, light, no stones inside
Dicen que me hicieron, que fui su invento
They say they made me, that I was their invention
Y desde que se fue el Monje ya no hay convento
And since the Monk left, there is no longer a convent
¿Contento? nah, escucha atento
Happy? nah, listen carefully
Coge lo que me robaste y gástalo en medicamentos
Take what you stole from me and spend it on medication
Fui tu sustento, ¡cabrón, dime si miento!
I was your support, you bastard, tell me if I'm lying!
Apestas, es tu dignidad o es tu aliento
You stink, is it your dignity or your breath
Siento que no lleguen aquí
I feel like they won't get here
Pero es que sueno fresco como frío polar
But it's because I sound fresh like polar cold
Fueron tres años desde que me fui
It's been three years since I left
Y ahora volvió papá, ahora volvió papá
And now daddy's back, now daddy's back
No hablo de putas, drogas, pistolas o shooters
I don't talk about whores, drugs, guns or shooters
De ser un Narco en los vídeos pa' ganar un par de viewers
Being a Narco in the videos to gain a couple of viewers
One club man, como Müller
One club man, like Müller
Esta mierda no se esfina pero igual te sube
This shit doesn't get you high, but it still lifts you up
Nunca tuve lo que quise siempre amé lo que tuve
I never had what I wanted, I always loved what I had
Perdí, gané, no me detuve como Son Goku
I lost, I won, I didn't stop like Son Goku
No hay quién me baje de la nube (no way, no way)
There's no one to bring me down from the cloud (no way, no way)
Solo quiero a mi lao′ gente que sume
I just want people by my side who add up
Cállate un poco, no me vuelvas loco
Shut up a little, don't drive me crazy
De coca sabes mucho y de respeto muy poco
You know a lot about coke and very little about respect
Los azules te pillaron, te metieron un moco
The cops caught you, they put a snot on you
Si se entera de esto Richi le explota el coco
If Richi finds out about this, his head will explode
Yo lo reconozco
I do recognize it
Que convierto en oro to' lo que toco
That I turn everything I touch into gold
cobras mucho, cabrón, y ofreces poco
You charge a lot, bastard, and offer little
Estás en Canarias, cambia de foco (motherfucker)
You're in the Canary Islands, change your focus (motherfucker)
Quién lo iba a imaginar hace un año o dos que un tema que sacamos
Who would have imagined a year or two ago that a song we released
Pensando que iba a funcionar en las pistas de baile y poco más
Thinking it would work on the dance floors and little more
Y al final se ha convertido en el vídeo más visto
And in the end it has become the most watched video
De un artista español en 2015 (wow)
Of a Spanish artist in 2015 (wow)
Que la rompí, eso yo lo
That I broke it, I know that
Que los frustré y lo vuelvo a hacer
That I frustrated them and I do it again
No estoy pa' ti, hay mucho que hacer
I'm not here for you, there's a lot to do
La Nu Wave, la Nu Wave
The Nu Wave, the Nu Wave
Dicen que ahora están pega′os, que yo ni existo
They say that now they are stuck, that I don't even exist
Seguro que no han supera′o que los dejara en visto
Surely they haven't gotten over the fact that I left them on seen
Cantantes de Tik-Tok, copias de Benito
Tik-Tok singers, copies of Benito
¡Ay que bonito como crecieron mis pollitos!
Oh how beautiful my chicks have grown!
Toqué un par de puertas cuando volví, no contestaron
I knocked on a couple of doors when I came back, they didn't answer
Cuando quieran algo de mi costará más caro
When they want something from me it will cost more
El Don Gambino, castellano
The Don Gambino, Castilian
Dueño de todo lo mío, soberano
Owner of everything I own, sovereign
Soy Scofield y su plano, el feo, el malo
I am Scofield and his plan, the ugly, the bad
Nolan en Tenet, sigo mi propio canon
Nolan in Tenet, I follow my own canon
(Shot Out para los que me dieron la mano)
(Shot Out for those who gave me a hand)
(El tiempo es sabio, filtra lo bueno, solo deja el grano)
(Time is wise, it filters the good, it only leaves the grain)
Ok, ok, ¿que nos abriste las puertas?, eso es ridículo
Ok, ok, you opened the doors for us?, that's ridiculous
Del libro de Canarias no eres ni un capítulo
You're not even a chapter in the book of the Canary Islands
Fuimos pa' la USA, hicimos vínculos
We went to the USA, we made connections
Ahora van mis pupilos, tos′ mis discípulos
Now my pupils are going, all my disciples
Siento que no lleguen aquí
I feel like they won't get here
Pero es que sueño fresco como frío polar
But it's because I dream fresh like polar cold
Fueron tres años desde que me fui
It's been three years since I left
Y ahora volvió papá, ahora volvió papá
And now daddy's back, now daddy's back
Que la rompí, eso yo lo
That I broke it, I know that
Que los frustré y lo vuelvo a hacer
That I frustrated them and I do it again
No estoy pa' ti, hay mucho que hacer
I'm not here for you, there's a lot to do
La Nu Wave, la Nu Wave
The Nu Wave, the Nu Wave
La Nu Wave, la Nu Wave
The Nu Wave, the Nu Wave
La Nu Wave, la Nu Wave
The Nu Wave, the Nu Wave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.