Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él No Te Da (Club Mix)
Er Gebt Dir Nicht (Club Mix)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
¡Y
él
no
le
da!
Und
er
gebt
dir
nicht!
¡Y
es
lo
que
da!
Und
das
ist
was
zählt!
Dile
que
en
tu
cama
está
mi
nombre
Sag
dass
mein
Name
in
deinem
Bett
steht
Y,
de
una
vez,
rebélate
Und
rebellier
endlich
Dile
que
las
ganas
no
se
esconden
Sag
dass
sich
Lust
nicht
verstecken
lässt
Tu
cuerpo
pide
más
Dein
Körper
will
mehr
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Cómo
te
mueves!
(y
él
no
te
da)
Wie
du
dich
bewegst!
(und
er
gebt
dir
nicht)
Loca,
loquita
(y
él
no
te
da)
Verrucht,
verrückt
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Sexy
gyal!
(y
él
no
te
da)
Sexy
Frau!
(und
er
gebt
dir
nicht)
Tres
de
la
mañana
Drei
Uhr
morgens
Te
sientes
sola
Fühlst
dich
allein
Duermes
con
él
pero
siempre
te
abandona
Schläfst
bei
ihm
doch
er
lässt
dich
immer
allein
Quieres
calmar
el
fuego
que
te
acalora
Willst
das
Feuer
löschen
das
dich
entzündet
Quieres
que
amanezca
pero
no
pasan
las
horas
Willst
den
Morgen
doch
die
Zeit
steht
still
Mami,
vamo'
a
hacerlo
fácil
Mami,
lass
es
uns
einfach
machen
Deja
que
te
coma
enterita
Lass
mich
dich
ganz
verschlingen
Que
solo
quiero
ser
tu
amante
Ich
will
nur
dein
Liebhaber
sein
Y
yo
no
he
vuelto
a
tu
casa
Und
ich
kam
nicht
zu
dir
zurück
Y
aunque
me
fui,
sientes
que
mi
olor
te
abraza
Doch
obwohl
ich
ging,
hüllt
mein
Duft
dich
ein
Pienso
en
ti,
piensa
en
mí
Ich
denk
an
dich,
denk
an
mich
Yo
sé
bien
cómo
hacerte
feliz
Ich
weiß
genau
wie
ich
dich
glücklich
mach
Mami,
vamo'
a
hacerlo
fácil
Mami,
lass
es
uns
einfach
machen
Deja
que
te
coma
enterita
Lass
mich
dich
ganz
verschlingen
Que
solo
quiero
ser
tu
amante
Ich
will
nur
dein
Liebhaber
sein
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Cómo
te
mueves!
(y
él
no
te
da)
Wie
du
dich
bewegst!
(und
er
gebt
dir
nicht)
Loca,
loquita
(y
él
no
te
da)
Verrucht,
verrückt
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Sexy
gyal!
(y
él
no
te
da)
Sexy
Frau!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¿Qué
es
lo
que
tiene
esa
nena?
Was
hat
dieses
Mädchen?
Que
ya
no
busca
amor
Dass
sie
keine
Liebe
mehr
sucht
¿Qué
es
lo
que
tiene
esa
nena?
Was
hat
dieses
Mädchen?
¿Qué
es
lo
que
tiene
esa
nena?
¡oye!
Was
hat
dieses
Mädchen?
Hör
zu!
¿Qué
es
lo
que
tiene
esa
nena?
Was
hat
dieses
Mädchen?
En
esta
situación
In
dieser
Situation
¿Qué
es
lo
que
tiene
esa
nena?
¡oooh!
Was
hat
dieses
Mädchen?
Oooh!
Dile
que
en
tu
cama
está
mi
nombre
Sag
dass
mein
Name
in
deinem
Bett
steht
Y,
de
una
vez,
rebélate
Und
rebellier
endlich
Dile
que
las
ganas
no
se
esconden
Sag
dass
sich
Lust
nicht
verstecken
lässt
Tu
cuerpo
pide
más
Dein
Körper
will
mehr
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Tú,
tan
bonita!
(y
él
no
te
da)
Du,
so
schön!
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Cómo
te
mueves!
(y
él
no
te
da)
Wie
du
dich
bewegst!
(und
er
gebt
dir
nicht)
Loca,
loquita
(y
él
no
te
da)
Verrucht,
verrückt
(und
er
gebt
dir
nicht)
¡Sexy
gyal!
(y
él
no
te
da)
Sexy
Frau!
(und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
(Y
él
no
te
da)
(Und
er
gebt
dir
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Enrique Casillas Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.