Dasplan - Come Mai? - перевод текста песни на немецкий

Come Mai? - Dasplanперевод на немецкий




Come Mai?
Warum?
Come mai
Warum
Non riesco a parlare
Kann ich nicht sprechen
Ora che mi guardi dentro agli occhi?
Jetzt, wo du mir in die Augen siehst?
Volevo dirti
Ich wollte dir sagen
Che puoi fidarti
Dass du mir vertrauen kannst
Non dirò a nessuno
Ich werde niemandem erzählen
Quello che ci siamo detti quella notte
Was wir uns in jener Nacht gesagt haben
Lo tengo stretto
Ich halte es fest
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Dammi una carezza in viso
Gib mir eine Liebkosung ins Gesicht
Giuro che a sorridere ci provo
Ich schwöre, ich versuche zu lächeln
Ma come fa a restare indifferente mentre cade il mondo su di noi?
Aber wie kann man gleichgültig bleiben, während die Welt auf uns einstürzt?
Se solo sapessi quello che ho fatto
Wenn du nur wüsstest, was ich getan habe
Per dimostrarti che anche io valgo
Um dir zu beweisen, dass auch ich etwas wert bin
Impressionarti mi sembrava la cosa più naturale fino ad arrivare a snaturarmi
Dich zu beeindrucken, schien mir das Natürlichste zu sein, bis ich mich selbst verlor
Ho perso relazioni importanti solamente per stare ai tuoi comodi
Ich habe wichtige Beziehungen verloren, nur um dir zu Diensten zu sein
Non mi hai mai obbligato ma lo ho scelto io
Du hast mich nie gezwungen, aber ich habe es selbst gewählt
Eri così bella che ho pensato a un figlio, e a trasferirmi, lasciare la vita alle spalle
Du warst so schön, dass ich an ein Kind dachte, und daran, umzuziehen, das Leben hinter mir zu lassen
Convinto che potessi rinascere, ma ancora non sono cosi grande
Überzeugt, dass ich wiedergeboren werden könnte, aber ich bin noch nicht so weit
Se mi cerchi sai dove trovarmi
Wenn du mich suchst, weißt du, wo du mich findest
Però per favore non cercarmi
Aber bitte, suche mich nicht
Volevo soltanto ringraziarti
Ich wollte dir nur danken
Per i nostri 5 anni
Für unsere 5 Jahre
Come mai
Warum
Non riesco a parlare
Kann ich nicht sprechen
Ora che mi guardi dentro agli occhi?
Jetzt, wo du mir in die Augen siehst?
Volevo dirti
Ich wollte dir sagen
Che puoi fidarti
Dass du mir vertrauen kannst
Non dirò a nessuno
Ich werde niemandem erzählen
Quello che ci siamo detti quella notte
Was wir uns in jener Nacht gesagt haben
Lo tengo stretto
Ich halte es fest
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Come mai
Warum
Non riesco a parlare
Kann ich nicht sprechen
Ora che mi guardi dentro agli occhi?
Jetzt, wo du mir in die Augen siehst?
Volevo dirti
Ich wollte dir sagen
Che puoi fidarti
Dass du mir vertrauen kannst
Non dirò a nessuno
Ich werde niemandem erzählen
Quello che ci siamo detti quella notte
Was wir uns in jener Nacht gesagt haben
Lo tengo stretto
Ich halte es fest
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Cosa fai non mi rispondi al telefono?
Was machst du, antwortest du nicht am Telefon?
Sono anni che ti cerco la dentro
Ich suche dich seit Jahren dort drinnen
Come fossi ancora tu nel mio letto
Als wärst du noch immer in meinem Bett
Come se ancora mi sto divertendo
Als ob ich mich noch amüsieren würde
Io ci ho creduto giuro
Ich habe daran geglaubt, ich schwöre
Anche se non ti sei sentita mai al sicuro
Auch wenn du dich nie sicher gefühlt hast
E come sempre ho mandato tutto a fanculo
Und wie immer habe ich alles zum Teufel gejagt
Di te mi restano i messaggi e una foto sul muro
Von dir bleiben mir die Nachrichten und ein Foto an der Wand
Come mai
Warum
Non riesco a parlare
Kann ich nicht sprechen
Ora che mi guardi dentro agli occhi?
Jetzt, wo du mir in die Augen siehst?
Volevo dirti
Ich wollte dir sagen
Che puoi fidarti
Dass du mir vertrauen kannst
Non dirò a nessuno
Ich werde niemandem erzählen
Quello che ci siamo detti quella notte
Was wir uns in jener Nacht gesagt haben
Lo tengo stretto
Ich halte es fest
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Come mai
Warum
Non riesco a parlare
Kann ich nicht sprechen
Ora che mi guardi dentro agli occhi?
Jetzt, wo du mir in die Augen siehst?
Volevo dirti
Ich wollte dir sagen
Che puoi fidarti
Dass du mir vertrauen kannst
Non dirò a nessuno
Ich werde niemandem erzählen
Quello che ci siamo detti quella notte
Was wir uns in jener Nacht gesagt haben
Lo tengo stretto
Ich halte es fest
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Mai mai mai mai mai
Nie nie nie nie nie
Non lo lascio andare via
Ich lasse es nicht gehen
Mai mai mai mai mai mai mai
Nie nie nie nie nie nie nie
Piú
Mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.