Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi che sei
Tell Me You Are
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Stare
da
solo
che
se
no
poi
mi
piace
To
be
alone,
because
then
I
like
Non
mi
ricorda
altre
facce
It
doesn't
remind
me
of
other
faces
Sono
ritornato
solo
per
l'estate
I
came
back
just
for
the
summer
Per
ricordarmi
solo
che
sei
una
parte
di
me
To
remind
myself
that
you're
a
part
of
me
Per
ricordarmi
solo
che
sei
una
parte
di
me
To
remind
myself
that
you're
a
part
of
me
Per
ricordarmi
solo
che
sei
una
parte
di
me
To
remind
myself
that
you're
a
part
of
me
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Facevamo
le
3 di
notte
We
used
to
stay
up
until
3 AM
Ti
vergognavi
a
dirmi
You
were
ashamed
to
tell
me
Le
cose
sporche
sporche
The
dirty,
dirty
things
Vestita
con
le
lacrime
dei
tuoi
forse
Dressed
in
the
tears
of
your
maybes
Perché
se
cerchi
me
non
ho
le
risposte
Because
if
you're
looking
for
me,
I
don't
have
the
answers
Visto
che
mi
dicevi
sempre
Seeing
as
you
always
told
me
Sono
solamente
io
I
was
the
only
one
Che
ti
faceva
stare
bene,
ora
Who
made
you
feel
good,
now
Dimmi
che
ti
ricordi
Tell
me
you
remember
Sotto
alle
tue
coperte
Under
your
covers
Facevamo
finta
di
niente
We
pretended
nothing
was
happening
Mentre
mi
crollava
addosso
il
peso
di
sentirmi
meno
While
the
weight
of
feeling
less
crushed
me
Il
peso
di
sentirmi
meno
The
weight
of
feeling
less
Per
essere
un
po'
più
leggero
To
feel
a
little
lighter
E
tu
mi
chiami
e
non
rispondo
And
you
call
me
and
I
don't
answer
Perché
è
già
passato
il
tempo
e
non
so
più
che
cosa
dirti
Because
time
has
passed
and
I
don't
know
what
to
say
to
you
anymore
E
non
riusciamo
più
a
capirci
And
we
can't
understand
each
other
anymore
Che
poi
ci
piace
un
po'
ferirci
And
we
kind
of
like
hurting
each
other
Che
poi
ci
piace
essere
tristi
And
we
kind
of
like
being
sad
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Dimmi
che
sei
Tell
me
you
are
Sempre
quella
che
ho
visto
ridere
Still
the
one
I
saw
laughing
Non
lo
direi
I
wouldn't
say
so
L'altro
giorno
ti
ho
vista
piangere
The
other
day
I
saw
you
crying
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Ora
che
ti
asciuga
le
lacrime
lui
Now
that
he's
wiping
away
your
tears
Sei
un'altra
persona
You're
a
different
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.