cuando despierto... -
Dastro
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cuando despierto...
Когда просыпаюсь...
Esta
bellaquera,
dime
quién
me
lo
va
a
bajar
Эта
дикая
страсть,
скажи,
кто
её
уймет,
Si
despierto
y
tú
a
mi
lado
ya
no
estás
Если
проснусь,
а
тебя
рядом
нет.
Y
es
que
solo
tú
me
llenas
el
mood
Ведь
только
ты
поднимаешь
мне
настроение,
Como
tú
no
he
podido
encontrar
Как
ты,
я
никого
не
смог
найти.
Nadie
a
mí
me
lo
hace
como
tú
Никто
мне
так
не
делает,
как
ты,
Imposible
que
te
pueda
olvidar
Невозможно
тебя
забыть.
Esta
bellaquera,
dime
quién
me
lo
va
a
bajar
Эта
дикая
страсть,
скажи,
кто
её
уймет,
Si
despierto,
y
tú
a
mi
lado
ya
no
estás,
dime
Если
проснусь,
а
тебя
рядом
нет,
скажи,
Cómo
le
hago
pa
matar
las
ganas
si
tú
no
estás
aquí
Как
мне
унять
желание,
если
тебя
здесь
нет?
Nada
se
siente
igual
sin
ti
Ничто
не
чувствуется
так
же
без
тебя.
Mami,
qué
te
pasa,
no
te
dejas
ver
Малышка,
что
с
тобой,
ты
не
показываешься?
Extrañando
ese
perfume
de
coco
Chanel
Скучаю
по
твоему
аромату
Coco
Chanel.
Viendo
los
videos
es
que
te
recordé
Смотрю
видео
и
вспоминаю
тебя,
Esa
noche
que
nos
vimos
en
aquel
motel
Ту
ночь,
когда
мы
встретились
в
том
мотеле.
Mami,
quiero
volver
a
verte
Малышка,
хочу
снова
увидеть
тебя,
Tal
vez
mañana
no
corra
con
suerte
Может,
завтра
мне
не
повезет,
Encima
de
mí
otra
vez
tenerte
Иметь
тебя
снова
надо
мной,
Repetir
y
volver
a
meterte
Повторить
и
снова
войти
в
тебя.
Mami,
quiero
volver
a
verte
Малышка,
хочу
снова
увидеть
тебя,
Tal
vez
mañana
no
corra
con
suerte
Может,
завтра
мне
не
повезет,
Encima
de
mí
otra
vez
tenerte
Иметь
тебя
снова
надо
мной,
Repetir
y
volver
a
meterte
Повторить
и
снова
войти
в
тебя.
Mami,
ese
culo
a
mí
tiene
hookeado
Малышка,
твоя
задница
меня
зацепила,
Si
no
te
tengo
conmigo
me
pongo
down
Если
тебя
нет
со
мной,
мне
становится
грустно.
Esta
bellaquera,
dime
quién
me
lo
va
a
bajar
Эта
дикая
страсть,
скажи,
кто
её
уймет,
Si
despierto,
y
tú
a
mi
lado
ya
no
estás,
dime
Если
проснусь,
а
тебя
рядом
нет,
скажи,
Cómo
le
hago
pa
matar
las
ganas
si
tú
no
estás
aquí
Как
мне
унять
желание,
если
тебя
здесь
нет?
Nada
se
siente
igual
sin
ti
Ничто
не
чувствуется
так
же
без
тебя.
Esta
bellaquera,
dime
quién
me
lo
va
a
bajar
Эта
дикая
страсть,
скажи,
кто
её
уймет,
Dastro
y
Charrito,
Charrito
y
Dastro
Dastro
и
Charrito,
Charrito
и
Dastro
Bienvenidos
a
Zitara
Добро
пожаловать
в
Zitara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pastrana Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.