Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Economic Confessions
Экономические Исповеди
Majority
of
The
water
is
damaged
Большая
часть
воды
отравлена,
Around
the
planet
По
всей
планете.
Imperialistic
bandits
Имперские
бандиты
Going
back
to
bloody
Kansas
Возвращаются
в
кровавый
Канзас.
Step
on
the
dope
Топчу
наркоту,
Like
basqiuat
stepping
on
his
canvas
Как
Баския,
топчущий
свой
холст.
Atlanta
is
Atlantis
Атланта
— это
Атлантида,
Increasing
chances
Растут
шансы
Of
wars
over
the
water
that
pours
Войн
за
воду,
что
льется
From
lakes
and
shores
Из
озер
и
берегов.
Mine
and
yours
Моя
и
твоя,
The
mops
need
water
to
clean
the
floors
Швабре
нужна
вода,
чтобы
мыть
полы,
Flushing
the
pores
Промывать
поры.
Alkaline
water
is
sold
in
stores
Щелочная
вода
продается
в
магазинах,
But
in
third
world
countries
Но
в
странах
третьего
мира
You'll
catch
Rashes
and
open
sores
Ты
подхватишь
сыпь
и
открытые
раны.
It's
contaminated
Она
заражена.
Kids
got
bathed
Дети
купались,
Water
they
played
with
В
воде,
с
которой
играли,
Full
of
pesticides
Полной
пестицидов.
Back
in
the
states
the
Feds
raided
В
Штатах
федералы
совершили
налет
Another
dope
spot
На
очередную
наркоточку.
Triple
beam
weighted
Взвесили
на
тройных
весах.
How's
it
related?
Как
это
связано?
Because
you
can't
water
whip
Потому
что
нельзя
разбавить
наркоту,
Without
water
it's
just
the
basics
Без
воды
— это
просто
основа:
A
fork
and
a
glass
Вилка
и
стакан.
Hitting
that
water
Бадяжить
с
водой,
Hitting
it
fast
Быстро
бадяжить.
I'm
getting
off
the
task
Я
отхожу
от
темы,
But
dawg
you
need
water
to
wet
the
grass
Но,
детка,
нужна
вода,
чтобы
полить
траву.
Nothing
more
vital
Нет
ничего
важнее.
Jesus
walked
on
water
in
the
Bible
Иисус
ходил
по
воде
в
Библии.
Religion
only
made
us
more
tribal
Религия
только
сделала
нас
более
обособленными.
To
the
societal
От
социальных
Issues
at
hand
Проблем
под
рукой.
Waters
demand
on
the
human
Вода
необходима
человеку.
Wars
on
lands
putting
in
plans
Войны
на
земле,
строятся
планы,
Sanctions
and
bans
Санкции
и
запреты.
My
rich
friends
sit
over
the
stands
Мои
богатые
друзья
сидят
над
трибунами,
On
top
of
the
fans
Над
фанатами,
In
the
press
box
discussing
the
stocks
В
ложе
для
прессы
обсуждают
акции,
Loopholes
scams
Лазейки,
аферы.
Back
in
the
projects
we
cooking
up
rocks
В
гетто
мы
варим
крэк,
Discussing
brands
Обсуждаем
бренды,
That
was
made
in
France
Которые
сделаны
во
Франции.
Using
designer
just
to
enhance
Носим
дизайнерские
вещи,
чтобы
повысить
Our
self
esteem
Свою
самооценку.
Yo
peace
king
Эй,
мир
тебе,
король.
The
shit
we
seen
at
seventeen
Дерьмо,
которое
мы
видели
в
семнадцать...
Man
half
of
my
partners
inside
the
bing
Половина
моих
корешей
в
тюрьме
Or
back
and
forth
like
a
swing
Или
мотаются
туда-сюда,
как
качели.
Selling
beans
or
some
lean
Продавая
наркоту
или
лин.
He
grabbed
that
thing
Он
схватил
эту
штуку
And
aimed
at
his
head
И
прицелился
в
голову.
Like
oil
sheen
Как
нефтяная
пленка.
Before
he
let
it
spray
Прежде
чем
он
выстрелил,
Two
black
lives
got
took
away
Две
черные
жизни
были
отняты.
Funeral
homes
and
private
prisons
is
making
pay
Похоронные
бюро
и
частные
тюрьмы
зарабатывают
Off
the
self
hate
На
нашей
ненависти
к
себе.
I
self
educate
Я
самообразовываюсь,
Like
Malcolm
in
the
state
Как
Малкольм
Икс
в
тюрьме.
Prison
adding
words
to
his
diction
Тюрьма
добавила
слов
в
его
лексикон.
Was
staying
up
late
Не
спал
до
поздна,
Using
the
light
to
see
through
the
night
Используя
свет,
чтобы
видеть
сквозь
ночь.
Knowledge
will
save
a
life
Знание
спасет
жизнь.
The
most
trife
Самый
гнилой
Came
out
of
the
darkness
Вышел
из
тьмы
And
found
the
most
sight
И
обрел
самое
ясное
зрение.
Carrying
pistols
Носит
пистолеты.
The
game
turned
me
into
Kerry
kittles
Игра
превратила
меня
в
Керри
Киттлза.
Dimes
and
nickels
started
off
small
Центы
и
десятицентовики,
начинал
с
малого,
Look
how
that
money
triples
Смотри,
как
эти
деньги
утроились.
Sit
a
dirty
glass
Поставь
грязный
стакан
Next
to
a
clean
one
Рядом
с
чистым,
And
it's
exposed
И
все
станет
ясно.
Never
was
a
pilot
Никогда
не
был
пилотом,
But
ya
dawg
rose
off
of
that
stove
Но
твой
парень
поднялся
с
помощью
плиты.
Back
again
like
I
never
left
Снова
вернулся,
как
будто
никуда
не
уходил.
It's
the
chef
Это
шеф-повар.
Flow
is
wet
like
a
shot
from
Steph
Флоу
мокрый,
как
бросок
Стефа,
That
barely
hit
the
net
Который
едва
коснулся
сетки.
Flow
is
water
like
the
fiends
cigarette
Флоу
как
вода,
как
сигарета
торчка,
Smoking
on
the
step
Курящего
на
ступеньках
Where
my
partner
had
caught
his
first
F
Где
мой
кореш
получил
свою
первую
судимость.
First
time
felon
Впервые
стал
преступником.
Selling
water
him
and
little
Melvin
Продавал
воду,
он
и
маленький
Мелвин.
Got
Jammed
up
in
the
Lex
Их
повязали
в
Лексусе.
I
heard
the
fiends
telling
Я
слышал,
как
торчки
говорили,
The
oil
under
the
soil
Что
нефть
под
землей
Will
be
gone
in
forty
years
Исчезнет
через
сорок
лет.
They
hit
my
dawg
with
the
forty
Они
впаяли
моему
корешу
сорок
лет.
I
wipe
his
shorty
tears
Я
вытираю
слезы
его
девушке,
As
the
story
nears
Пока
история
близится
The
end
like
past
glory
years
К
концу,
как
прошлые
славные
годы.
Old
English
gets
poured
out
Разливается
"Old
English",
Malt
liquor
forty
beers
Сорок
бутылок
солодового
ликера.
I
killed
this
shit
Я
убил
этот
трек.
In
the
illest
ever
the
true
and
living
Самый
крутой
из
всех,
настоящий
и
живой.
As
a
teen
we
sold
out
spots
В
подростковом
возрасте
мы
распродавали
точки,
Like
we
was
new
edition
Как
будто
мы
были
"New
Edition".
Let
it
sing
when
I
blew
the
smif-N
Пусть
он
поет,
когда
я
выстрелил
в
его
вязаную
куфию.
At
his
kufi
knitten
В
его
вязанную
куфию.
Louis
kickin
В
Louis
Vuitton.
Moncler
coat
to
keep
the
tooly
hidden
В
пальто
Moncler,
чтобы
спрятать
пушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandin Blanco, Victor Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.