Текст и перевод песни Datarock - Feathers & Wax
Am
I
allowed
here?
Am
I
allowed
to
go
anywhere?
Можно
ли
мне
здесь
находиться?
Feel
like
a
shadow
in
the
cave,
am
I
a
doll
or
a
puppeteer?
Чувствую
себя
тенью
в
пещере,
я
кукла
или
кукловод?
And
where
is
my
mind?
Where
am
I
on
the
divided
line?
И
где
мой
разум,
где
я
на
разделенной
линии?
Or
in
the
analogy
of
the
sun,
illumination
of
any
kind
Или,
по
аналогии
с
Солнцем,
любое
освещение.
Don't
want
any
ol'
blindfold
Не
хочу
никаких
старых
повязок
на
глаза.
Don't
wanna
be
controlled
Не
хочу,
чтобы
меня
контролировали.
Don't
want
any
old
fool's
gold
Мне
не
нужно
золото
старого
дурака.
Who
would
ever
wanna
be
Кто
бы
когда-нибудь
захотел
быть
...
You're
allowed
here,
you're
allowed
to
go
anywhere
Тебе
разрешено
здесь,
тебе
разрешено
идти
куда
угодно.
Feel
like
you're
a
shape
on
the
wall,
you're
not
a
doll
or
a
puppeteer
Почувствуй
себя
фигурой
на
стене,
ты
не
кукла
и
не
кукловод.
And
why
is
your
mind
on
the
ancient
divided
line?
И
почему
твой
разум
на
древней
разделительной
линии?
Or
on
the
analogy
of
the
sun,
illumination
of
any
kind
Или,
по
аналогии
с
Солнцем,
любое
освещение.
'Cause
I
don't
want
any
ol'
blindfold
Потому
что
я
не
хочу
никаких
старых
повязок
на
глаза
Don't
wanna
be
controlled
Не
хочу,
чтобы
меня
контролировали.
Don't
want
any
old
fool's
gold
Мне
не
нужно
золото
старого
дурака.
And
I
don't
ever
wanna
be
И
я
никогда
не
хочу
им
быть.
Stuck
in
the
dark,
blind
to
my
reality
Застрял
в
темноте,
не
замечая
своей
реальности.
Who
would
ever
wanna
be
Кто
бы
когда-нибудь
захотел
быть
...
Out
of
luck
in
the
trench
of
a
post-truth
society?
Не
повезло
в
окопе
общества
постправды?
A
stone
throw,
let's
go
Бросок
камня,
поехали!
I
don't
wanna
stay
here
Я
не
хочу
оставаться
здесь.
Anybody
else
care
Кому-нибудь
еще
не
все
равно
To
come
with
me
on
a
flight
close
to
the
sun?
Полететь
со
мной
в
полет
поближе
к
Солнцу?
Like
Icarus'
Daedalus
Как
Дедал
Икара.
Father
your
own
failures
Отец
твои
собственные
неудачи
Wax
them
feathers,
tonight,
we're
on
the
run
Вощи
эти
перья
воском,
сегодня
вечером
мы
в
бегах,
I
don't
wanna
stay
here
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Wouldn't
anybody
else
here
care
Неужели
никому
здесь
нет
дела
To
come
with
me
on
a
flight
close
to
the
sun?
Полететь
со
мной
в
полет
поближе
к
Солнцу?
Just
like
Icarus'
Daedalus
Прямо
как
Дедал
Икара.
You
gotta
father
your
own
failures
Ты
должен
быть
отцом
своих
собственных
неудач
Wax
them
feathers,
tonight,
we're
on
the
run
Натрите
перья
воском,
сегодня
вечером
мы
в
бегах.
Go
find
yourself
now
Иди
найди
себя
сейчас
же
Find
your
own
shelf
now
Найди
свою
собственную
полку
прямо
сейчас
Go
find
yourself
now
Иди
найди
себя
сейчас
же
Find
your
own
shelf
now
Найди
свою
собственную
полку
прямо
сейчас
Don't
want
any
ol'
blindfold
Не
хочу
никаких
старых
повязок
на
глаза.
Don't
wanna
be
controlled
Не
хочу,
чтобы
меня
контролировали.
Don't
want
any
old
fool's
gold
Мне
не
нужно
золото
старого
дурака.
Who
would
ever
wanna
be
Кто
бы
когда-нибудь
захотел
быть
...
I
don't
wanna
stay
here
Я
не
хочу
оставаться
здесь.
Wouldn't
anybody
else
here
care
Неужели
никому
здесь
нет
дела
To
come
with
me
on
a
flight
close
to
the
sun?
Полететь
со
мной
в
полет
поближе
к
Солнцу?
Just
like
Icarus'
Daedalus
Прямо
как
Дедал
Икара.
You
gotta
father
your
own
failures
Ты
должен
быть
отцом
своих
собственных
неудач
Wax
them
feathers,
tonight,
we're
on
the
run
Натрите
перья
воском,
сегодня
вечером
мы
в
бегах,
To
be
the
pride
of
a
nation
чтобы
стать
гордостью
нации.
Gotta
further
your
education
Тебе
нужно
продолжить
свое
образование
'Cause
you
don't
wanna
be
told
how
to
be
bold
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
тебе
говорили,
как
быть
смелым.
Just
like
Icarus'
Daedalus
Прямо
как
Дедал
Икара.
You
gotta
father
your
own
failures
Ты
должен
быть
отцом
своих
собственных
неудач
Wax
them
feathers,
tonight,
we're
on
the
run
Натрите
перья
воском,
сегодня
вечером
мы
в
бегах.
Or
in
the
analogy
of
the
sun,
illumination
of
any
kind
Или,
по
аналогии
с
Солнцем,
любое
освещение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.