Datarock - Outta Here - перевод текста песни на немецкий

Outta Here - Datarockперевод на немецкий




Outta Here
Raus hier
He said, "Time moves in, now it's time to move over
Er sagte: „Die Zeit drängt, jetzt ist es Zeit, Platz zu machen
I'm moving on, I'm moving on, I'm a-leaving
Ich ziehe weiter, ich ziehe weiter, ich hau ab
Ooh, I'm a-leaving
Ooh, ich hau ab
And once I'm gone, I won't hide and take cover
Und wenn ich erst weg bin, werde ich mich nicht verstecken und in Deckung gehen
Nah, that'd be wrong 'cause I'll be strong once I'm breathing
Nein, das wäre falsch, denn ich werde stark sein, wenn ich erst atme
Ooh, once I'm breathing"
Ooh, wenn ich erst atme“
When you feel real trapped and you can't adapt
Wenn du dich wirklich gefangen fühlst und dich nicht anpassen kannst
Or feel real trapped and you don't react no more
Oder dich wirklich gefangen fühlst und nicht mehr reagierst
You get outta there
Komm da raus
He said, "Time moves in, now it's time to move over
Er sagte: „Die Zeit drängt, jetzt ist es Zeit, Platz zu machen
I'm moving on, I'm moving on, I'm a-leaving
Ich ziehe weiter, ich ziehe weiter, ich hau ab
Ooh, I'm a-leaving" (Ooh)
Ooh, ich hau ab“ (Ooh)
"And once I'm gone, I won't hide and take cover
„Und wenn ich erst weg bin, werde ich mich nicht verstecken und in Deckung gehen
Nah, that'd be wrong 'cause I'll be strong once I'm breathing
Nein, das wäre falsch, denn ich werde stark sein, wenn ich erst atme
Ooh, once I'm breathing" (Ooh)
Ooh, wenn ich erst atme“ (Ooh)
When you feel real trapped and you can't adapt
Wenn du dich wirklich gefangen fühlst und dich nicht anpassen kannst
Or feel real trapped and you don't react no more
Oder dich wirklich gefangen fühlst und nicht mehr reagierst
You get outta there
Komm da raus
He said, "I just have to get outta here
Er sagte: „Ich muss hier einfach raus
What we had is beyond repair
Was wir hatten, ist nicht mehr zu retten
'Cause I feel real trapped and don't react like I used to, dear
Denn ich fühle mich wirklich gefangen und reagiere nicht mehr wie früher, meine Liebe
So I'm leaving
Also gehe ich
I'm a-leaving"
Ich hau ab“
When you feel let down, stepped on or picked on
Wenn du dich im Stich gelassen, getreten oder schikaniert fühlst
Pick yourself up, don't stop, hold your ground, boy
Raff dich auf, hör nicht auf, behauptete dich, Junge
Won't help to get outta there
Das hilft nicht, um da rauszukommen
He said, "I just got to get outta here
Er sagte: „Ich muss hier einfach raus
What we had is beyond repair
Was wir hatten, ist nicht mehr zu retten
'Cause I feel real trapped and don't react like I used to, dear
Denn ich fühle mich wirklich gefangen und reagiere nicht mehr wie früher, meine Liebe
So I'm leaving
Also gehe ich
I'm a-leaving
Ich hau ab
I'm believing
Ich glaube daran
Self-deceiving
Selbstbetrug
I'ma get out of here"
Ich werd' hier rauskommen“
Whoo
Whoo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.