Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up! (feat. Shepherd, Kevi Morse, Rockstar JT & George Rose)
Wach auf! (feat. Shepherd, Kevi Morse, Rockstar JT & George Rose)
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
No
cap,
we
gon′
have
to
make
em'
believe
us
Kein
Fake,
wir
müssen
sie
dazu
bringen,
uns
zu
glauben
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(What
you
want)
Wach
auf
(Was
willst
du?)
Don′t
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(What
you
want)
Wach
auf
(Was
willst
du?)
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Can't
tell
me
nothing
dawg,
Hip-hop′s
ran
by
the
ku
klux
Kann
mir
niemand
was
sagen,
Hip-Hop
wird
vom
Ku-Klux-Klan
kontrolliert
Way
back
they
was
tying
the
nuse
up
Früher
haben
sie
die
Schlingen
gebunden
Now
they
been
on
some
new
stuff
(facts)
Jetzt
haben
sie
neue
Methoden
(Fakten)
To
kill
us
they
will
use
us
(yeah)
Um
uns
zu
töten,
nutzen
sie
uns
aus
(yeah)
They
give
a
poor
boy
a
few
bucks
Sie
geben
einem
armen
Jungen
ein
paar
Dollar
Tell
em′
preach
hate
Sagen
ihm,
predige
Hass
Introduce
lust
and
abuse
drugs
on
his
new
cut
(yeah)
Führe
Lust
ein
und
missbrauche
Drogen
in
seinem
neuen
Track
(yeah)
They
make
sure
that
he
looks
like
us
(why)
Sie
sorgen
dafür,
dass
er
wie
wir
aussieht
(warum)
So
it's
somebody
you
trust
(facts)
Damit
es
jemand
ist,
dem
du
vertraust
(Fakten)
But
little
do
you
know
he′s
sent
by
the
Doch
was
du
nicht
weißt:
Er
ist
geschickt
von
den
Opps,
to
screw
the
minds
of
our
youth
up
(why)
Gegnern,
um
den
Verstand
unserer
Jugend
zu
zerstören
(warum)
They
put
the
big
bag
on
him
knowing
that
Sie
geben
ihm
den
großen
Batzen,
wohlwissend,
dass
His
words
are
gonna
drive
you
nuts
(yes)
Seine
Worte
dich
verrückt
machen
werden
(ja)
Yet
they
work
hard
to
keep
the
mouth
of
Doch
sie
arbeiten
hart
daran,
den
Mund
derer
zu
verschließen
The
ones
that
will
tell
the
truth
shut
(facts)
Die
die
Wahrheit
sagen
würden
(Fakten)
It's
their
fault,
look
at
these
streets
(uhh)
Es
ist
ihre
Schuld,
schau
dir
die
Straßen
an
(uhh)
They
keep
the
cycle
on
repeat
Sie
halten
den
Kreislauf
aufrecht
See
the
more
we
support
em′
Je
mehr
wir
sie
unterstützen
The
more
we
are
walking
right
into
defeat
(yeah)
Desto
mehr
gehen
wir
direkt
in
die
Niederlage
(yeah)
We're
here
to
fight,
we
don′t
retreat
(yeah)
Wir
sind
hier,
um
zu
kämpfen,
wir
weichen
nicht
(yeah)
We
sow
life,
so
we
reap
peace
Wir
säen
Leben,
also
ernten
wir
Frieden
We
speak
the
holy
word
of
God
Wir
sprechen
das
heilige
Wort
Gottes
Cause
we
trying
to
wake
em'
up
out
of
a
deep
sleep
Weil
wir
versuchen,
sie
aus
dem
Tiefschlaf
zu
wecken
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
No
cap,
we
gon'
have
to
make
em′
believe
us
Kein
Fake,
wir
müssen
sie
dazu
bringen,
uns
zu
glauben
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don′t
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Mayor
called
my
phone
like
Shepherd
what′s
the
move,
yeah
Der
Bürgermeister
rief
an:
Shepherd,
was
geht,
yeah
Broward
County's
turning
up
and
it′s
your
crew,
yeah,
uhh
Broward
County
dreht
auf
und
es
ist
deine
Crew,
yeah,
uhh
Police
asking
me
what
is
it
that
I
do,
yeah
Die
Polizei
fragt
mich,
was
ich
mache,
yeah
I
told
em'
make
disciples,
mahn
it′s
nothing
new,
yeah
Ich
sagte:
Jünger
machen,
Mann,
nichts
Neues,
yeah
Here
to
light
it
up,
here
to
light
it
up
(Oh
my
God)
Hier,
um
es
aufleben
zu
lassen,
um
es
aufleben
zu
lassen
(Oh
mein
Gott)
Got
the
midas
touch,
means
they
love
my
stuff
(yeah)
Habe
den
Midas-Touch,
bedeutet,
sie
lieben
mein
Zeug
(yeah)
Feel
like
Bruce
Wayne,
mixed
with
Wu
Tang
and
Lupe
Fühle
mich
wie
Bruce
Wayne,
gemischt
mit
Wu-Tang
und
Lupe
Young
Bobby
Boucher,
that's
true
change
with
new
names,
yeah
Junger
Bobby
Boucher,
das
ist
echter
Wandel
mit
neuen
Namen,
yeah
I'm
balling
like
Harden,
inside
of
the
garden,
yeah
Ich
ballere
wie
Harden,
inmitten
des
Gartens,
yeah
No
problem
can
stop
me,
I′m
holding
the
promise,
yeah
Kein
Problem
kann
mich
stoppen,
ich
halte
das
Versprechen,
yeah
His
grace
is
sufficient,
I
know
that
He
got
me,
yeah
Seine
Gnade
ist
genug,
ich
weiß,
Er
hat
mich,
yeah
We
sound
the
alarm,
and
nothing
could
stop
it
Wir
schlagen
Alarm
und
nichts
kann
ihn
stoppen
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
No
cap,
we
gon′
have
to
make
em'
believe
us
Kein
Fake,
wir
müssen
sie
dazu
bringen,
uns
zu
glauben
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don′t
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
See
I
had
to
wake
em′
up
because
they
in
my
section
Ich
musste
sie
wecken,
weil
sie
in
meinem
Gebiet
waren
Took
a
hundred
and
I
stretched
it
making
big
investments
Habe
hundert
genommen
und
gestreckt,
große
Investitionen
I'm
a
menace,
I
be
moving,
I
be
flexing
on
em′
Ich
bin
eine
Gefahr,
bewege
mich,
mache
Druck
auf
sie
See
the
devil
acting
extra
cause
I'm
counting
blessings,
yea
Der
Teufel
spielt
verrückt,
weil
ich
Segnungen
zähle,
yeah
Now
they
plotting
on
my
soul,
but
the
Lord
won't
let
that
go
Jetzt
planen
sie
gegen
meine
Seele,
aber
der
Herr
lässt
das
nicht
zu
Call
on
him
then
they
gotta
flee
Rufe
Ihn
an,
dann
müssen
sie
fliehen
I
can′t
let
em′
challenge
me
(I
can't
let
em′)
Ich
lasse
sie
mich
nicht
herausfordern
(Ich
lasse
sie
nicht)
I
seen
yo
play
and
how
you
moving
goofy
Ich
sah
dein
Spiel
und
wie
du
dich
dumm
bewegst
You
sleep
on
me,
but
I
been
getting
to
it
Du
schläfst
auf
mir,
aber
ich
war
längst
am
Start
Why
you
sleeping
on
me
Warum
schläfst
du
auf
mir?
Went
Tempur-Pedic
on
me,
yeah
Hast
Tempur-Pedic
auf
mir
gemacht,
yeah
I
know
you
see
it
homie
Ich
weiß,
du
siehst
es,
Homie
We
out
here
reaching
broodie
Wir
sind
hier
draußen
und
erreichen
die
Brudis
Get
off
the
bunk
(yeah)
Komm
aus
der
Koje
(yeah)
Seeing
the
moves
but
you
act
like
you
slumped
Siehst
die
Moves,
aber
tust,
als
wärst
du
betäubt
You
gotta
wake
up
Du
musst
aufwachen
Seeing
me
winning
a
lot
to
discuss,
yeah
Siehst
mich
gewinnen,
viel
zu
besprechen,
yeah
And
we
out
here
daily
Und
wir
sind
täglich
hier
draußen
We
life
Him
high
cuz'
He
the
only
one
who
saved
me
Wir
erheben
Ihn
hoch,
weil
Er
der
Einzige
ist,
der
mich
gerettet
hat
Will
I
ever
sign
a
deal,
I
tell
em′
maybe
Ob
ich
je
einen
Deal
unterschreibe,
sage
ich:
Vielleicht
Running
with
the
power
glide
like
I
was
Swae
Lee,
yeah
Laufe
mit
dem
Power
glide,
als
wäre
ich
Swae
Lee,
yeah
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
Why
you
sleeping
on
us?
Warum
schläfst
du
auf
uns?
No
cap,
we
gon'
have
to
make
em′
believe
us
Kein
Fake,
wir
müssen
sie
dazu
bringen,
uns
zu
glauben
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up,
yeah
Wach
auf,
yeah
Wake
up
(what
you
want)
Wach
auf
(was
willst
du?)
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Now
you
know
that
I′m
on
top
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
oben
bin
Give
him
the
honor
guarantee
that
I
won′t
stop
Gib
Ihm
die
Ehre,
verspreche,
ich
höre
nicht
auf
Jordan
on
my
shoe,
got
some
designer
on
my
sock
Jordan
an
meinen
Schuhen,
Designer
an
meinen
Socken
Drench
me
in
some
water,
leave
me
dripping
like
a
mop,
eyy
Tränke
mich
in
Wasser,
lasse
mich
tropfen
wie
einen
Mopp,
eyy
Don't
sleep
on
us
Schlaf
nicht
auf
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Wake Up! (feat. Shepherd, Kevi Morse, Rockstar JT & George Rose)
2
Top Speed Running (feat. Eshon Burgundy & Jeremiah Bligen)
3
Wake And Bake Freestyle (feat. Kid Tris)
4
Back In The Ring (feat. M. Tarver)
5
Bibbidi-Bobbidi-Boo (feat. Bizzle)
6
Essential (feat. Cephas, StefanOtto, J. Carter and Michael Peace)
7
We Fight (Color Purple) [feat. 1K Phew & Wande]
8
Alive And Well (feat. Da' T.R.U.T.H.)
9
A Word From The Godfather Of CHH, Michael Peace. (Outro)
10
Snot Rag (feat. Swaizy, Poetics)
11
Hall Of Martyrs (feat. S.O., Ruslan, Uncle Reece, Dru Bex & Jxhn Pvul)
12
Walking While Blind (feat. Jxhn Pvul & Jarry Manna)
13
A Word From The Godfather Of CHH, Michael Peace (Interlude)
14
Jungle (feat. Shiwan & Parris Chariz)
15
Move! (feat. Canon) [Prod. by Marty of Social Club Misfits]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.