Текст и перевод песни Datmaniac - Đỉnh Núi Tuyết Của Nuối Tiếc
Đỉnh Núi Tuyết Của Nuối Tiếc
Вершина горы снега сожаления
Một
hôm
muốn
đi
thật
xa
những
quy
định
Однажды
захотелось
уйти
далеко
от
всех
правил,
Vì
đầu
óc
hành
vi
như
là
vi
mạch
Ведь
разум
и
поведение
– как
микросхема,
Và
nó
cũng
được
xây
lên
từ
một
viên
gạch
И
строятся
они
из
одного
кирпичика.
Mấy
đứa
bạn
tao
khoe
"đây
là
yên
bình"
Мои
друзья
хвастались:
«Вот
это
– спокойствие»,
Rồi
tụi
nó
share
cho
tao
nguyên
bịch
Потом
они
делились
со
мной
целой
пачкой,
Đây
là
ngôn
ngữ
chung
không
cần
phiên
dịch
Это
общий
язык,
не
требующий
перевода,
Và
cũng
không
bi
kịch
nào
được
biên
kịch
И
нет
никакой
трагедии,
написанной
сценаристом.
Mà
cho
dù
nói
chung
hay
là
quy
chụp
Но
даже
если
говорить
в
общем
или
обобщать,
Thì
khi
chạm
vào
suy
sụp
То,
коснувшись
уныния,
Là
vi
phạm
luật
bí
mật
của
một
di
vật
Нарушаешь
тайный
закон
одного
артефакта,
Và
được
ghi
bằng
bút
bi
mực
Записанный
шариковой
ручкой
чернилами.
Đêm
homie
tao
nó
còn
phải
đi
trực
Ночью
мой
кореш
даже
дежурить
должен.
Ở
mỗi
quốc
gia,
giàu
và
nghèo
В
каждой
стране,
богатой
или
бедной,
Trên
mọi
châu
lục
và
lãnh
thổ
На
всех
континентах
и
территориях
Tao
không
muốn
thấy
chiến
tranh
Я
не
хочу
видеть
войну,
Người
già
lao
lực,
trẻ
em
vào
cảnh
khổ
Стариков,
изнуренных
трудом,
и
детей,
живущих
в
нищете.
Viết
lời
nhạc
tuổi
đời
còn
rảnh
rỗi
Пишу
тексты
песен,
пока
есть
свободное
время,
Một
ngày
nhanh
trôi
tháng
năm
đâm
thành
chồi
Дни
быстро
летят,
года
превращаются
в
ростки,
Cho
mai
này
khôn
lớn,
sắp
sửa
xa
quê
Чтобы
завтра,
повзрослев,
готовясь
покинуть
родные
края,
Bữa
cà
kê
thêm
ly
sữa
cafe
nữa
là
về
Съесть
тарелку
каши,
выпить
кофе
с
молоком
и
вернуться.
Cuộc
đời
tao
cũng
đã
qua
được
20
năm
Моя
жизнь
длится
уже
20
лет,
Rồi
30
năm
50
năm
Потом
30,
50
лет.
Khi
hoa
ra
màu
vừa
qua
đầu
mùa
Когда
цветы
распускаются
в
самом
начале
весны,
Chơi
va
đầu
ngồi
thoa
dầu
Играем,
ударяемся
головой,
мажем
ушибы
маслом.
Rồi
mai
này
thành
ra
người
ngày
đa
sầu,
vô
tư
И
однажды
становимся
печальными,
беззаботными,
Yêu
thương
bao
nhiêu
tuôn
ra
đầu
nguồn
Вся
любовь,
что
есть,
льется
из
источника.
Tao
chỉ
muốn
giữ
lại
cho
mình
một
nhánh
cây
Я
хочу
сохранить
для
себя
лишь
одну
ветку,
Trước
khi
tao
trở
thành
bánh
răng
và
vận
hành
bằng
những
cánh
tay
Прежде
чем
стану
винтиком
и
буду
управляться
чужими
руками.
Khi
vuốt
ve
những
lần
thuốc
men
Когда
глажу
пачки
лекарств,
Trong
túi
quần
đi
học
là
vé
xe
В
кармане
лежат
проездные
билеты
на
учебу,
Tụi
tao
nhớ
lần
đó
là
trận
đánh
hay
Мы
помним,
тогда
был
отличный
бой.
Ah!
Khi
tao
biết
mình
sẽ
lớn
và
cảm
xúc
thì
đã
phí
hết
chừng
đó
vào
ngày
tháng
hình
như
nó
chưa
từng
đến
А!
Когда
я
понял,
что
вырасту,
и
все
эти
чувства
будут
потрачены
впустую
на
дни,
которые
будто
бы
и
не
наступали.
Như
cơn
mưa
thưa
dần
đến
trưa
gần
hết
Как
дождь,
редеющий
к
полудню,
Bây
giờ
phải
tất
bật
vào
mỗi
sáng
Теперь
приходится
суетиться
каждое
утро.
Không
được
làm
những
điều
mình
thấy
thỏa
đáng
Нельзя
делать
то,
что
считаешь
правильным.
Rõ
chán!
Việc
học
bỏ
ngang
Довольно
скучно!
Учеба
заброшена.
Tụi
nó
đang
chia
cái
gói
trên
tay
cho
mấy
đứa
nhỏ
bán
Они
делят
сверток
на
руках
между
собой,
продают
малышам.
Ai
cũng
sống
như
đã
nghĩ
đến
cái
chết
và
cười
Все
живут
так,
словно
думают
о
смерти,
и
смеются.
Đôi
khi
tao
thấy
rằng
mình
chắc
cũng
hết
là
người
Иногда
мне
кажется,
что
я
и
сам
перестал
быть
человеком.
Và
nếu
cuộc
đời
là
thế,
sẽ
chực
chờ
bủa
vây
И
если
жизнь
такова,
что
меня
ждет
лишь
осада,
Em
ơi!
Mặt
trời
lên
giữa
giờ
bữa
nay
Любимая!
Солнце
встает
в
полдень,
Trên
hàng
cây
đang
chờ
cưa
máy
На
деревьях,
ожидающих
бензопилу.
Lính
chữa
cháy
hay
là
thợ
sửa
giày
Пожарный
или
сапожник
–
Lòng
anh
là
khu
chợ
chưa
xây
Мое
сердце
– это
рынок,
который
еще
не
построили.
Mang
theo
mình
món
nợ
đưa
đẩy
Несу
с
собой
долг,
который
подбросили,
Và
một
ít
nỗi
sợ
chưa
thấy
И
немного
страха
перед
неизведанным.
Muốn
quay
về
những
ngày
xưa
ấy
Хочу
вернуться
в
те
старые
добрые
времена,
Không
phải
xem
lại
cách
đi
đứng
Не
следить
за
своей
походкой
Và
viết
nhạc
khi
hứng
И
писать
музыку
по
вдохновению.
Nhưng
có
thể
là
không
biết
viết
như
thế
nào
Но,
может
быть,
я
не
знаю,
как
писать,
Thì
có
đôi
lúc
mình
sẽ
nói
như
thế
này
Поэтому
иногда
буду
говорить
вот
так.
Tao
tìm
thấy
có
một
kế
để
giàu
Я
нашел
способ
разбогатеть,
Cũng
như
tụi
m
nó
không
hề
dễ
dàng
Но,
как
и
у
вас,
это
нелегко
–
Để
mà
mình
có
thể
sống
cùng
niềm
tin
khi
trời
sáng
Жить
с
верой,
когда
встает
солнце.
Thế
là
ta
đã
tồn
tại
từ
thuở
bình
minh
của
thời
gian
Получается,
мы
существуем
с
рассвета
времен,
Và
tất
cả
vấn
đề
này
chưa
đủ
sức
để
có
thể
dễ
hạ
tao
đo
ván
И
всех
этих
проблем
недостаточно,
чтобы
легко
победить
меня.
Với
bao
nhiêu
muộn
phiền
và
lo
toan
Со
всеми
этими
печалями
и
заботами
Chỉ
là
mình
đến
tuổi
được
nhận
biết
về
mọi
thứ
thật
rõ
ràng
Просто
я
дорос
до
того,
чтобы
все
ясно
видеть.
Mặt
trời
lên
trên
ngọn
còn
non
Солнце
встает
над
молодой
вершиной.
Eh!
Cho
con
chứ
được
tròn
Эй!
Дай
мне
дожить
до
старости!
Nhưng
cuộc
đời
này
không
giữ
được
con
Но
эта
жизнь
не
может
удержать
меня.
Một
thế
giới
rộng
lớn
chỉ
mới
bấy
nhiêu
nhọc
nhằn
Мир
так
велик,
а
я
видел
так
мало
трудностей.
Con
còn
muốn
tới
nhiều
nơi
Я
хочу
побывать
еще
во
многих
местах,
Về
Bạc
Liêu,
Sóc
Trăng
В
Бакльеу,
Шокчанге.
Trong
số
mấy
thằng
ở
đây
có
ai
người
yêu
tóc
ngắn?
Есть
тут
кто-то,
кто
любит
девушек
с
короткими
волосами?
Có
ai
từng
đem
gói
ghém
những
đêm
buồn
hiu
sốt
vắng
Кто-то
собирал
по
кусочкам
грустные
и
одинокие
ночи?
Nhưng
nếu
có
điều
quá
đáng
trong
đời,
đó
là
áng
mây
trôi
quá
nhanh
Но
если
и
есть
что-то
неправильное
в
этой
жизни,
так
это
то,
что
облака
плывут
слишком
быстро.
Sẽ
có
những
ngày
anh
em
mình
ngồi
quán
nhậu
và
coi
đá
banh
Будут
дни,
когда
мы
с
тобой
будем
сидеть
в
баре
и
смотреть
футбол.
Tại
sao
phải
cứ
ngắm
nhìn
thành
phố
buồn
hiu
từ
đây
Зачем
смотреть
на
этот
унылый
город?
Tại
sao
phải
quan
tâm
nhiều
về
một
điều
như
vậy
Зачем
так
много
думать
об
этом?
Tao
không
biết
ai
sẽ
khóc
cho
một
buổi
chiều
như
vầy
Я
не
знаю,
кто
будет
плакать
об
этом
вечере.
Đảm
đương
lời
vừa
nói,
ra
là
tao
đã
can
đảm
hơn
Держу
свое
слово,
оказывается,
я
храбрее,
чем
думал.
Tao
nghĩ
muốn
đơn
giản
hơn,
không
cần
uống
thuốc
giảm
đau
Думаю,
я
хочу,
чтобы
все
было
проще,
не
нужно
обезболивающих.
Tài
năng
ngôi
sao
là
gì
nếu
như
không
biết
cảm
ơn
Что
такое
талант
звезды,
если
не
умеешь
благодарить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Datmaniac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.